Neverlove feat. Garry Topor & Tony Raut - Фак ю эттитюд - traduction des paroles en allemand

Фак ю эттитюд - Гарри Топор , Гарри Топор feat. Тони Раут , Neverlove traduction en allemand




Фак ю эттитюд
Scheiß-drauf-Attitüde
Fuck you attitude, bleagh
Scheiß-drauf-Attitüde, bleagh
Come on
Komm schon
Юность вышла в окно, а молодость тянется серой чередою из дней
Die Jugend ist aus dem Fenster gegangen, und die Adoleszenz zieht sich grau und eintönig dahin
Это арт-хаус кино? Мы связаны только хитрой цепью blockchain
Ist das ein Arthouse-Film? Wir sind nur durch eine raffinierte Blockchain-Kette verbunden
Я вёл себя так, как будто я последний из людей
Ich habe mich so verhalten, als wäre ich der letzte Mensch
Так много тут белых мужчин, ведь это не кастинг на новые фильмы Disney
So viele weiße Männer hier, das ist ja kein Casting für neue Disney-Filme
Ja pjan kao majka
Ja pjan kao majka
Dunja Rakija, kurva sranje
Dunja Rakija, kurva sranje
Nova kola, novi-novi pare
Nova kola, novi-novi pare
Tamo gužva na žurke u Novi Sadi
Tamo gužva na žurke u Novi Sadi
Густой туман это твой хозяин, блядь
Dichter Nebel das ist dein Herr, Schlampe
Утопил рефлексию в саперави
Ich habe die Reflexion in Saperavi ertränkt
Тебе в сердце слэма на последнем треке
Dir fliegt im Moshpit beim letzten Track
Летит в голову подошва Onitsuka Tiger (yeah)
eine Onitsuka Tiger-Sohle an den Kopf (yeah)
Этот январь зарежет будто длинный чёрный нож
Dieser Januar wird dich wie ein langes, schwarzes Messer schneiden
Он сокращает резко наш с тобой остаток дней
Er verkürzt drastisch unsere verbleibenden Tage
Сегодня я, а завтра непременно ты умрёшь
Heute sterbe ich, und morgen bist du dran
Мне наплевать на всех, слэм, слэм, слэм
Mir sind alle egal, Slam, Slam, Slam
Нет, тебе нечего сказать (нечего сказать)
Nein, du hast nichts zu sagen (nichts zu sagen)
На мой fuck you attitude
Zu meiner Scheiß-drauf-Attitüde
Я ебашу для себя (только для себя)
Ich mache es für mich (nur für mich)
На других мне похую
Die anderen sind mir scheißegal
Похуй на респекты, похуй на признанье
Scheiß auf Respekt, scheiß auf Anerkennung
Это лишь побочное явление таланта
Das ist nur eine Nebenwirkung von Talent
Похуй на тренды, похуй на fame
Scheiß auf Trends, scheiß auf Fame
Ведь ты будешь это хавать, хоть я для тебя noname
Denn du wirst es fressen, auch wenn ich für dich ein Niemand bin
И я въёбываю, въёбываю, как, бля, папа Карло
Und ich schufte, schufte, wie, verdammt, Papa Carlo
И всё то, что я навъёбывал, я заберу обратно
Und alles, was ich mir erschuftet habe, hole ich mir zurück
Чел, мне похуй, чё ты скажешь не твоё собачье дело
Alter, es ist mir scheißegal, was du sagst es geht dich einen Scheißdreck an
Знаю, я тебе не нравлюсь, можешь идти нахуй смело
Ich weiß, ich gefalle dir nicht, du kannst dich gerne verpissen
Эй, эй, fuck you attitude!
Hey, hey, Scheiß-drauf-Attitüde!
Сука
Miststück
Они полюбят меня, когда я буду успешен
Sie werden mich lieben, wenn ich erfolgreich bin
И отвернутся, когда я потерплю неудачу
Und sich abwenden, wenn ich scheitere
Она очень хочет ключи от моего сердца
Sie will unbedingt die Schlüssel zu meinem Herzen
Но я не дал бы ей ключи даже от своей тачки
Aber ich würde ihr nicht mal die Schlüssel zu meinem Auto geben
Я без вышки, мне не быть инженером
Ich habe keinen Abschluss, ich werde kein Ingenieur
Весь в татухах, в банк работать мне не идти
Bin voller Tattoos, ich werde nicht in einer Bank arbeiten
Во мне пожар, уже выжжены нервы
In mir brennt ein Feuer, meine Nerven sind schon ausgebrannt
Лучше сгорю на cолнце, чем буду жить в тени
Lieber verbrenne ich in der Sonne, als im Schatten zu leben
Нет, тебе нечего сказать (нечего сказать)
Nein, du hast nichts zu sagen (nichts zu sagen)
На мой fuck you attitude
Zu meiner Scheiß-drauf-Attitüde
Я ебашу для себя (только для себя)
Ich mache es für mich (nur für mich)
На других мне похую
Die anderen sind mir scheißegal
Нет, тебе нечего сказать (нечего сказать)
Nein, du hast nichts zu sagen (nichts zu sagen)
На мой fuck you attitude
Zu meiner Scheiß-drauf-Attitüde
Я ебашу для себя (только для себя)
Ich mache es für mich (nur für mich)
На других мне похую
Die anderen sind mir scheißegal
Эй, эй, fuck you attitude!
Hey, hey, Scheiß-drauf-Attitüde!
Fuck you! Fuck you attitude!
Fick dich! Scheiß-drauf-Attitüde!





Writer(s): александров игорь викторович, степанов ярослав андреевич, антон раут


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.