Paroles et traduction Neverlove - Варграция (Acoustic)
Варграция (Acoustic)
Wargracia (Acoustic)
Ты
словнo
дикое
пламя
You're
like
a
wild
flame
И
мне
не
под
силу
твоё
тепло
приручить
And
I
can't
tame
your
warmth
Давай,
обжигай
меня
насмерть
Go
ahead,
burn
me
to
death
Чтоб
я
наконец
почувствовал
себя
живым
So
that
I
finally
feel
alive
Миллиметры
меж
губ
Millimeters
between
our
lips
Кто
сорвёт
поцелуй?
Who
will
steal
the
kiss?
Тают
наши
сердца
Our
hearts
are
melting
Это
варграция
This
is
wargracia
Только
не
отпускай
меня.
Тепло
дыхания
Just
don't
let
me
go.
The
warmth
of
your
breath
Танец
на
краю
обрыва,
водопад
нежности
Dancing
on
the
edge
of
a
cliff,
a
waterfall
of
tenderness
Закрывай
глаза,
это
варграция
Close
your
eyes,
this
is
wargracia
Один
момент,
и
в
поцелуе
сливаемся
мы,
yeah
One
moment,
and
in
the
kiss,
we
merge,
yeah
В
поцелуе
сливаемся
мы
In
the
kiss,
we
merge
Ты
словно
с
другой
планеты
You're
like
you're
from
another
planet
И
с
тобой
я
слышу
музыку
далёких
звёзд
And
with
you,
I
hear
the
music
of
distant
stars
Жаль,
не
останешься
здесь
ты
It's
a
shame,
you
won't
stay
here
Но
хотя
бы
на
час
давай
чувствовать
это
всерьёз
But
for
at
least
an
hour,
let's
feel
this
seriously
Оставь
мне
этот
вкус
Leave
me
this
taste
Я
уже
не
боюсь
I'm
not
afraid
anymore
Даже
если
меня
Even
if
you
Убьёт
варграция
Kill
me
with
wargracia
Только
не
отпускай
меня.
Тепло
дыхания
Just
don't
let
me
go.
The
warmth
of
your
breath
Танец
на
краю
обрыва,
водопад
нежности
Dancing
on
the
edge
of
a
cliff,
a
waterfall
of
tenderness
Закрывай
глаза,
это
варграция
Close
your
eyes,
this
is
wargracia
Один
момент,
и
в
поцелуе
сливаемся
мы
One
moment,
and
in
the
kiss,
we
merge
Только
не
отпускай
меня.
Тепло
дыхания
Just
don't
let
me
go.
The
warmth
of
your
breath
Танец
на
краю
обрыва,
водопад
нежности
Dancing
on
the
edge
of
a
cliff,
a
waterfall
of
tenderness
Закрывай
глаза,
это
варграция
Close
your
eyes,
this
is
wargracia
Один
момент,
и
в
поцелуе
сливаемся
мы,
yeah
One
moment,
and
in
the
kiss,
we
merge,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): степанов ярослав андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.