Neverlove - Королева - traduction des paroles en allemand

Королева - Neverlovetraduction en allemand




Королева
Königin
Сука-демон, оу
Dämonen-Schlampe, oh
Её пульс остановился где-то в пять часов утра
Ihr Puls stoppte irgendwo um fünf Uhr morgens
Третие сутки after-party, алкоголь и вещества
Drei Tage After-Party, Alkohol und Drogen
Всегда была звездой на тусе, кутить так не мог никто
War immer der Star der Party, so feiern konnte niemand
Теперь она в земле, но я достану её
Jetzt liegt sie in der Erde, aber ich hole sie raus
Я давлю педаль в пол, еду за город копать
Ich trete das Pedal durch, fahre aus der Stadt, um zu graben
Знаю оккультный ритуал, чтоб воскресить эту блядь
Kenne ein okkultes Ritual, um diese Schlampe wiederzubeleben
Достаю тело из гроба, делаю всё, как надо
Hole den Körper aus dem Sarg, mache alles, wie es sein soll
И вот предо мной восстала сука-демон из ада
Und da stand vor mir die Dämonen-Schlampe aus der Hölle
Танцуй, у нас время до рассвета
Tanz, wir haben Zeit bis zum Morgengrauen
Целуй так, чтоб остановилась планета
Küss so, dass der Planet stehen bleibt
Её любви цвет самый чёрный
Die Farbe ihrer Liebe ist tiefschwarz
Моя королева мёртвых
Meine Königin der Toten
Танцуй, у нас время до рассвета
Tanz, wir haben Zeit bis zum Morgengrauen
Целуй так, чтоб остановилась планета
Küss so, dass der Planet stehen bleibt
Её любви цвет самый чёрный
Die Farbe ihrer Liebe ist tiefschwarz
Моя королева мёртвых
Meine Königin der Toten
Приведу её в порядок и налью ей виски
Ich bringe sie in Ordnung und schenke ihr Whisky ein
И вот она вновь засияла ярче, чем в той жизни
Und da strahlte sie wieder heller als in jenem Leben
Сука-демон-кайфожорка едет со мною грешить
Die Dämonen-Schlampe, lebensfroh, fährt mit mir, um zu sündigen
В ней эту блядскую натуру невозможно убить
Diese verdammte Natur in ihr ist unmöglich zu töten
Она уже видела ад, его самое пекло
Sie hat die Hölle schon gesehen, ihre heißeste Glut
Сегодня нам она покажет, как куражут в инферно
Heute zeigt sie uns, wie man in der Hölle feiert
Демон во плоти, она хочет взять всё
Ein Dämon in Fleisch und Blut, sie will alles haben
Пока первый солнца луч не испепелит её
Bis der erste Sonnenstrahl sie verbrennt
Танцуй, у нас время до рассвета
Tanz, wir haben Zeit bis zum Morgengrauen
Целуй так, чтоб остановилась планета
Küss so, dass der Planet stehen bleibt
Её любви цвет самый чёрный
Die Farbe ihrer Liebe ist tiefschwarz
Моя королева мёртвых
Meine Königin der Toten
Танцуй, у нас время до рассвета
Tanz, wir haben Zeit bis zum Morgengrauen
Целуй так, чтоб остановилась планета
Küss so, dass der Planet stehen bleibt
Её любви цвет самый чёрный
Die Farbe ihrer Liebe ist tiefschwarz
Моя королева мёртвых
Meine Königin der Toten
Пати в разгаре, пришло время для утех
Die Party ist in vollem Gange, Zeit für Vergnügungen
Независимо от пола, у неё план трахнуть всех
Unabhängig vom Geschlecht, ihr Plan ist alle zu ficken
Кто бы мог подумать то, что это беда?
Wer hätte gedacht, dass das ein Problem ist?
Но нечисть трахается так, что смертных рвутся тела
Aber das Ungeziefer fickt so, dass die Körper der Sterblichen zerreißen
Рвутся тела
Körper zerreißen
Сопротивление бесполезно
Widerstand ist zwecklos
Тягаться с сукой-демоном живому неуместно
Sich mit einer Dämonen-Schlampe anzulegen, ist für Lebende unangemessen
Громче музыку, вы готовы к пытке?
Macht die Musik lauter, seid ihr bereit für die Folter?
Вызывают лишь смех убежать попытки
Fluchtversuche rufen nur Gelächter hervor
В ужасе наблюдаем, пока солнце не встанет
Voller Schrecken beobachten wir, bis die Sonne aufgeht
Как тело за телом она, ебя, разрывает
Wie sie Körper für Körper, fickend, zerreißt
Кого из нас в оргазме отправит в ад
Wen von uns wird sie im Orgasmus in die Hölle schicken
Прежде, чем сама вернётся назад?
Bevor sie selbst zurückkehrt?
Танцуй, у нас время до рассвета
Tanz, wir haben Zeit bis zum Morgengrauen
Целуй так, чтоб остановилась планета
Küss so, dass der Planet stehen bleibt
Её любви цвет самый чёрный
Die Farbe ihrer Liebe ist tiefschwarz
Моя королева (мёртвых)
Meine Königin (der Toten)
Танцуй, у нас время до рассвета
Tanz, wir haben Zeit bis zum Morgengrauen
Целуй так, чтоб остановилась планета
Küss so, dass der Planet stehen bleibt
Её любви цвет самый чёрный
Die Farbe ihrer Liebe ist tiefschwarz
Моя королева мёртвых
Meine Königin der Toten





Writer(s): степанов ярослав андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.