Paroles et traduction Neverlove - Оставаться счастливо
Оставаться счастливо
Staying Happy
Перевернул
все
столы,
на
которых
ты
танцевала
I
flipped
over
all
the
tables
you
danced
on
Снимал
с
петли
тебя,
но
этого
было
мало
Took
you
off
the
hook,
but
it
wasn't
enough
Я
шёл
навстречу,
но
встретил
тупик
I
walked
towards
you,
but
met
a
dead
end
И
типа
был
не
прав
с
твоих
слов
каждый
миг
And
apparently,
I
was
wrong
every
minute
from
your
words
И
ты
уже
не
та,
будто
то
был
двойник
And
you're
not
the
same
anymore,
like
it
was
a
double
Мираж,
на
который
я
крепко
залип
A
mirage
I
was
stuck
on
А
теперь
от
презрения
трясётся
кадык
And
now
my
Adam's
apple
shakes
with
contempt
Ты
кукла
лишь
для
утех,
что
вечно
плохо
лежит
You're
just
a
doll
for
comfort,
that
always
lies
badly
Оставаться
счастливо,
желаю
удачи
Staying
happy,
I
wish
you
luck
Ничего
не
значит
для
тебя
что-то
значить
Nothing
means
anything
to
you,
meaning
anything
И
я
похоронил
то,
для
чего
жил
однажды
And
I
buried
what
I
lived
for
once
Если
бы
я
мог,
то
похоронил
это
дважды
If
I
could,
I
would
have
buried
it
twice
Оставаться
счастливо,
желаю
удачи
Staying
happy,
I
wish
you
luck
Ничего
не
значит
для
тебя
что-то
значить
Nothing
means
anything
to
you,
meaning
anything
Ты
теперь
лишь
ошибка,
один
из
персонажей
You're
now
just
a
mistake,
one
of
the
characters
Кто-то
из
прошлой
жизни,
с
кем
мы
спали
однажды
(вместе)
Someone
from
a
past
life,
who
we
slept
with
once
(together)
Я
тоже
делал
больно,
но
ты
била
сильней
I
hurt
you
too,
but
you
hit
harder
И
в
яме,
что
рыла
мне,
застряла
одна
теперь
And
you're
stuck
alone
in
the
pit
you
dug
for
me
Как
я
мог
спускать
это
всё
на
тормоза?
How
could
I
put
on
the
brakes
for
all
this?
Ты
заслужила
каждый
миг
этого
страдания
You
deserved
every
minute
of
this
suffering
Я
ненавижу
тот
факт,
что
любил
тебя
I
hate
the
fact
that
I
loved
you
И
что
с
тобой
я
разучился
любить
себя
And
that
I
unlearned
how
to
love
myself
with
you
Пришло
время
проглотить
синюю
таблетку
It's
time
to
swallow
the
blue
pill
Я
больше
не
твоя
марионетка
I'm
no
longer
your
puppet
Скажи,
что
это
был
последний
раз
и
Say
this
was
the
last
time
and
Соври
в
очередной
раз,
смотря
прямо
в
глаза
мои
Lie
to
me
again,
looking
straight
into
my
eyes
Не
надо
просить
меня
поверить
Don't
ask
me
to
believe
На
сотый,
последний
раз
я
закрою
двери
For
the
hundredth,
last
time
I'll
close
the
doors
Оставаться
счастливо,
желаю
удачи
Staying
happy,
I
wish
you
luck
Ничего
не
значит
для
тебя
что-то
значить
Nothing
means
anything
to
you,
meaning
anything
И
я
похоронил
то,
для
чего
жил
однажды
And
I
buried
what
I
lived
for
once
Если
бы
я
мог,
то
похоронил
это
дважды
If
I
could,
I
would
have
buried
it
twice
Оставаться
счастливо,
желаю
удачи
Staying
happy,
I
wish
you
luck
Ничего
не
значит
для
тебя
что-то
значить
Nothing
means
anything
to
you,
meaning
anything
Ты
теперь
лишь
ошибка,
один
из
персонажей
You're
now
just
a
mistake,
one
of
the
characters
Кто-то
из
прошлой
жизни,
с
кем
мы
спали
однажды
Someone
from
a
past
life,
who
we
slept
with
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): степанов ярослав андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.