Днём
костюм
официальный
и
очки
от
Miu
Miu
Tagsüber
im
offiziellen
Kostüm
und
mit
Miu
Miu
Brille
Ночью
ты
сексуальна
в
юбке
мини
Nachts
bist
du
sexy
im
Minirock
И,
baby,
если
бы
я
был
боссом
твоим
Und,
Baby,
wenn
ich
dein
Boss
wäre
Стопудово
с
тобою
б
роман
закрутил
Hätte
ich
hundertprozentig
eine
Romanze
mit
dir
angefangen
Ты
моя
секретарша,
ага
Du
bist
meine
Sekretärin,
aha
По
будням
ты
на
работе,
а
в
пятницу
на
танцполе
Wochentags
bist
du
bei
der
Arbeit,
und
freitags
auf
der
Tanzfläche
Жаль,
я
не
твой
начальник,
не-а
Schade,
dass
ich
nicht
dein
Chef
bin,
ne
Был
бы
всегда
с
тобой
рядом
и
никогда
б
не
уволил
Ich
wäre
immer
bei
dir
und
würde
dich
nie
entlassen
Ты
моя
секретарша,
ага
Du
bist
meine
Sekretärin,
aha
От
офиса
ты
устала
и
плаваешь
в
алкоголе
Du
hast
genug
vom
Büro
und
schwimmst
im
Alkohol
Жаль,
я
не
твой
начальник,
не-а
Schade,
dass
ich
nicht
dein
Chef
bin,
ne
За
то,
чтоб
ты
была
рядом,
я
бы
отдал
миллионы
Dafür,
dass
du
bei
mir
bist,
würde
ich
Millionen
geben
Помахивая
попкой,
ты
заходишь
в
кабинет
Mit
dem
Po
wackelnd,
kommst
du
ins
Büro
С
отчётами
в
порядке
всё,
по
ним
вопросов
нет
(никаких
вопросов)
Mit
den
Berichten
ist
alles
in
Ordnung,
es
gibt
keine
Fragen
dazu
(keine
Fragen)
Ты
добавляешь
в
латте
секретный
ингредиент
(любовь)
Du
fügst
dem
Latte
eine
geheime
Zutat
hinzu
(Liebe)
Такая
деликатная
забота
обо
мне!
So
eine
feinfühlige
Fürsorge
für
mich!
Этот
серый
кашемир
не
скроет
твой
талант
Dieser
graue
Kaschmir
verbirgt
dein
Talent
nicht
Игорь
Юрьевич
звонит,
но
не
стоит
поднимать
Igor
Jurjewitsch
ruft
an,
aber
du
brauchst
nicht
abzuheben
Обеденный
перерыв
никто
не
отменял
Die
Mittagspause
wurde
nicht
abgesagt
Раздевайся
и
работай,
киса,
я
твоя
еда
Zieh
dich
aus
und
arbeite,
Kätzchen,
ich
bin
deine
Mahlzeit
Ты
моя
секретарша,
ага
Du
bist
meine
Sekretärin,
aha
По
будням
ты
на
работе,
а
в
пятницу
на
танцполе
Wochentags
bist
du
bei
der
Arbeit,
und
freitags
auf
der
Tanzfläche
Жаль,
я
не
твой
начальник,
не-а
Schade,
dass
ich
nicht
dein
Chef
bin,
ne
Был
бы
всегда
с
тобой
рядом
и
никогда
б
не
уволил
Ich
wäre
immer
bei
dir
und
würde
dich
nie
entlassen
Ты
моя
секретарша,
ага
Du
bist
meine
Sekretärin,
aha
От
офиса
ты
устала
и
плаваешь
в
алкоголе
Du
hast
genug
vom
Büro
und
schwimmst
im
Alkohol
Жаль,
я
не
твой
начальник,
не-а
Schade,
dass
ich
nicht
dein
Chef
bin,
ne
За
то,
чтоб
ты
была
рядом,
я
бы
отдал
миллионы
Dafür,
dass
du
bei
mir
bist,
würde
ich
Millionen
geben
В
её
руках
по
утрам
американо
(yeah)
In
ihren
Händen
morgens
ein
Americano
(yeah)
Ночью
она
танцует
под
"Papa
Americano"
Nachts
tanzt
sie
zu
"Papa
Americano"
Если
сегодня
пятница,
ты
знаешь
её
планы
(да)
Wenn
heute
Freitag
ist,
kennst
du
ihre
Pläne
(ja)
Она
идёт
с
подругами,
коллегами
по
барам
(по
барам)
Sie
geht
mit
Freundinnen
und
Kolleginnen
in
Bars
(in
Bars)
Не
звони
ей
сейчас,
она
ваще
не
алё
Ruf
sie
jetzt
nicht
an,
sie
ist
überhaupt
nicht
zu
sprechen
Крутится,
как
диско
шар,
и
в
караоке
поёт
Dreht
sich
wie
eine
Discokugel
und
singt
Karaoke
Она
сотрудница
месяца,
номер
один
Sie
ist
Mitarbeiterin
des
Monats,
Nummer
eins
Сегодня
эта
туса
— корпоратив
Heute
ist
diese
Party
eine
Firmenfeier
(-официальный
и
очки
от
Miu
Miu)
(-offiziellen
Kostüm
und
mit
Miu
Miu
Brille)
(Ночью
ты
сексуальна
в
юбке
мини)
(Nachts
bist
du
sexy
im
Minirock)
(И,
baby,
если
бы
я
был
боссом
твоим)
(Und,
Baby,
wenn
ich
dein
Boss
wäre)
(Стопудово
с
тобою
б
роман
закрутил)
(Hätte
ich
hundertprozentig
eine
Romanze
mit
dir
angefangen)
Ты
моя
секретарша,
ага
Du
bist
meine
Sekretärin,
aha
По
будням
ты
на
работе,
а
в
пятницу
на
танцполе
Wochentags
bist
du
bei
der
Arbeit,
und
freitags
auf
der
Tanzfläche
Жаль,
я
не
твой
начальник,
не-а
Schade,
dass
ich
nicht
dein
Chef
bin,
ne
Был
бы
всегда
с
тобой
рядом
и
никогда
б
не
уволил
Ich
wäre
immer
bei
dir
und
würde
dich
nie
entlassen
Ты
моя
секретарша,
ага
Du
bist
meine
Sekretärin,
aha
От
офиса
ты
устала
и
плаваешь
в
алкоголе
Du
hast
genug
vom
Büro
und
schwimmst
im
Alkohol
Жаль,
я
не
твой
начальник,
не-а
Schade,
dass
ich
nicht
dein
Chef
bin,
ne
За
то,
чтоб
ты
была
рядом,
я
бы
отдал
миллионы
Dafür,
dass
du
bei
mir
bist,
würde
ich
Millionen
geben
Моя
секретарша-а-а,
секретарша
Meine
Sekretäri-i-in,
Sekretärin
Твой
начальни-и-ик,
твой
начальник
Dein
Chef-f-f,
dein
Chef
Секретарша-а-а,
секретарша-а-а
Sekretäri-i-in,
Sekretäri-i-in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): савенко валерий константинович, савченко олег вадимович, савенко дмитрий константинович, степашин платон викторович, степанов ярослав андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.