Nevermore - Bittersweet Feast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nevermore - Bittersweet Feast




Bittersweet Feast
Горько-сладкое пиршество
Please let me help you bury your dead
Позволь мне помочь тебе похоронить твоих мертвецов,
They′ve made the incision and driven their industry's waste in your head
Они сделали надрез и влили отходы своей индустрии в твою голову.
The pyres in the distance glow beyond the haze
Погребальные костры вдали мерцают за дымкой,
The hypocrites bear witness to the end of days
Лицемеры становятся свидетелями конца света.
This is your final warning, a war on freewill is coming
Это твое последнее предупреждение, грядет война против свободной воли.
This disillusion, this ignorant display
Это разочарование, это невежественное представление
Defies solution and emasculates disdain
Не поддается решению и оскорбляет презрение.
The sheep march to the fire and wait to host the flies
Овцы идут к огню и ждут, когда на них сядут мухи,
Their greedy little maggots clean the wounds with pride
Их жадные маленькие личинки с гордостью очищают раны.
This is your final warning, a war on freewill is coming
Это твое последнее предупреждение, грядет война против свободной воли.
They feast on the meat in bittersweet denial
Они пируют на мясе в горько-сладком отрицании
And swallow the blood of poisoned truths
И глотают кровь отравленной правды.
They pick at the meat, a bittersweet feast for all the liars
Они ковыряются в мясе, горько-сладкое пиршество для всех лжецов.
In idle servitude the worker pig so sad
В праздной рабской покорности рабочий поросенок так печален,
The lizards in wither have risen to censor the thoughts in your head
Ящерицы в упадке восстали, чтобы подвергнуть цензуре мысли в твоей голове.
The sheep are stoned and quiet choking on the lies
Овцы одурманены и молчат, задыхаясь от лжи,
The lizards feed the fire without compromise
Ящерицы подпитывают огонь без компромиссов.
This is your final warning, a war on freewill is coming
Это твое последнее предупреждение, грядет война против свободной воли.
They feast on the meat in bittersweet denial
Они пируют на мясе в горько-сладком отрицании
And swallow the blood of poisoned truths
И глотают кровь отравленной правды.
They pick at the meat, their bittersweet feast
Они ковыряются в мясе, их горько-сладкое пиршество.
Begging forgiveness in denial, your misery shows it′s face
Вымаливая прощение в отрицании, твое страдание показывает свое лицо.
You drown in your weakness, the plasphemous river washes away your mistakes
Ты тонешь в своей слабости, богохульная река смывает твои ошибки.
Please let me help you bury your dead
Позволь мне помочь тебе похоронить твоих мертвецов,
They've made the incision and driven their industry's waste in your head
Они сделали надрез и влили отходы своей индустрии в твою голову.
This is your final warning, the holocaust of thought is dawning
Это твое последнее предупреждение, наступает холокост мысли.
They feast on the meat in bittersweet denial
Они пируют на мясе в горько-сладком отрицании
And swallow the blood of poisoned truths
И глотают кровь отравленной правды.
They pick at the meat, their bittersweet feast
Они ковыряются в мясе, их горько-сладкое пиршество.
A bittersweet feast for all the liars
Горько-сладкое пиршество для всех лжецов.





Writer(s): Baker Warrel George, Smyth Steven Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.