Nevermore - C.B.F. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nevermore - C.B.F.




C.B.F.
П.Н.Х.
Blank, their state of mind
Пустота, их состояние души,
The apathy they find leads them into nothing
Апатия, которую они находят, ведёт их в никуда.
Rotting away, another lost sight today
Гниёт заживо, ещё один потерянный взгляд сегодня,
Swallowed into the nothing again
Поглощённый пустотой вновь.
Killing yourself, killing your will to be
Убиваешь себя, убиваешь свою волю к жизни,
But you don′t give a damn
Но тебе всё равно,
Just numb the pain
Просто заглушаешь боль.
The tightrope now is tread
По канату идёшь,
Ambition lying dead, lost in the fire so numbing
Амбиции мертвы, потеряны в таком оцепеняющем огне.
Numbing decay sucks your will of life away
Оцепеняющее гниение высасывает твою жажду жизни,
Lost in decay you number your days
Потерянная в гниении, ты отсчитываешь свои дни.
Swallow the fire, breathe in the black
Проглоти огонь, вдохни черноту,
Just one more hit could kill
Ещё одна доза может убить,
Fulfill the death wish in you
Исполнить твоё желание смерти.
Swallow the fire, breathe in the black
Проглоти огонь, вдохни черноту,
Another life is wasted, another death is tasted
Ещё одна жизнь потрачена впустую, ещё одна смерть вкушена.
If all the words I've said
Если бы все слова, что я сказал,
Could get inside your head
Могли проникнуть в твою голову,
Numb to the world of daylight
Онемевшая к миру дневного света,
Kill the decay, usher in the light of day
Убей гниение, впусти свет дня.
Free from the fire you′re finding your way
Освободись от огня, найди свой путь,
And if you choose to live this way
И если ты выберешь жить так,
I'll count the days 'til you′re gone
Я буду считать дни до твоего ухода.
And if you choose to live this way
И если ты выберешь жить так,
I′ll shed no tears when you're gone
Я не пролью ни слезинки, когда ты уйдёшь.





Writer(s): Loomis Jeffrey Alan, Baker Warrel George, James Sheppard, Van Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.