Paroles et traduction Nevermore - Narcosynthesis - Live at Bochum 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narcosynthesis - Live at Bochum 2006
Наркосинтез - Живое выступление в Бохуме 2006
Hypnotize
me,
mesmerize
me
Гипнотизируй
меня,
завораживай
меня,
Drain
the
color
from
my
eyes
Вытяни
цвет
из
моих
глаз.
Patronize
me,
energize
me
Покровительствуй
мне,
заряжай
меня
энергией,
Change
the
world,
internalize
Измени
мир,
впитай
его.
How
did
it
come
to
this,
Как
дошло
до
этого,
Narcosynthesis
Наркосинтез?
How
did
it
come
to
this,
Как
дошло
до
этого,
Narcosynthesis
Наркосинтез?
Alienate
me,
learn
to
hate
me
Отчуждай
меня,
учись
ненавидеть
меня,
Crucify
your
ideals
the
flesh
is
the
swine
Распни
свои
идеалы,
плоть
— это
свинья.
We
are
the
last
ones
and
we're
bleeding
Мы
последние,
и
мы
истекаем
кровью
For
an
unseen
god
Ради
незримого
бога.
How
did
it
come
to
this,
Как
дошло
до
этого,
Narcosynthesis
Наркосинтез?
How
did
it
come
to
this,
Как
дошло
до
этого,
Narcosynthesis
Наркосинтез?
Turn
my
blood
to
sand
Преврати
мою
кровь
в
песок,
Lives
fall
through
the
hourglass
and
grow
cold
Жизни
падают
сквозь
песочные
часы
и
стынут.
What
are
you
searching
for?
Что
ты
ищешь?
Turn
my
dirt
to
gold
Преврати
мою
грязь
в
золото.
Time
the
healer
the
great
concealer
Время
— целитель,
великий
укрыватель,
Please
salvage
my
soul
Пожалуйста,
спаси
мою
душу.
Victimize
me,
vilify
me
Делай
меня
жертвой,
поноси
меня,
Vilipend
and
amend
the
sins
you
condign
Очерняй
и
исправляй
грехи,
которые
ты
сама
определяешь.
Vou
are
nothing
and
you
speak
for
Ты
ничто,
и
ты
говоришь
за
All
that
never
was
Всё,
чего
никогда
не
было.
Turn
my
blood
to
sand
Преврати
мою
кровь
в
песок,
Lives
fall
through
the
hourglass
and
grow
cold
Жизни
падают
сквозь
песочные
часы
и
стынут.
What
are
you
searching
for?
Что
ты
ищешь?
Turn
my
dirt
to
gold
Преврати
мою
грязь
в
золото.
Time
the
healer
the
great
concealer
Время
— целитель,
великий
укрыватель,
Please
salvage
my
soul
Пожалуйста,
спаси
мою
душу.
Vou
are
nothing
and
you
speak
for
Ты
ничто,
и
ты
говоришь
за
All
that
never
was
Всё,
чего
никогда
не
было.
Turn
my
blood
to
sand
Преврати
мою
кровь
в
песок,
Lives
fall
through
the
hourglass
and
grow
cold
Жизни
падают
сквозь
песочные
часы
и
стынут.
What
are
you
searching
for?
Что
ты
ищешь?
Turn
my
dirt
to
gold
Преврати
мою
грязь
в
золото.
Time
the
healer
the
great
concealer
Время
— целитель,
великий
укрыватель,
Please
salvage
my
soul
Пожалуйста,
спаси
мою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loomis Jeffrey Alan, Baker Warrel George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.