Paroles et traduction Nevermore - The Obsidian Conspicary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Obsidian Conspicary
Заговор Обсидиана
Blank
in
your
selfish
state
Пуста
в
своем
эгоизме,
And
enraged
В
ярости
своей.
Never
should
one
die
Не
должна
умирать
та,
That
cannot
decide
the
truth
Что
не
познала
истины.
Never
should
one
cry
Не
должна
рыдать
та,
So
suffer
the
children
Так
страдают
дети.
The
snakes
arrive
to
assist
and
surround
the
stage
Змеи
ползут,
помогая
и
окружая
сцену.
Black
expression
is
force-fed
rage
Черная
экспрессия
— насильно
влитая
ярость.
Create,
and
deny
Создавай
и
отрицай
Your
subversive
wings
Свои
подрывные
крылья.
The
obsidian
conspiracy
is
rising
Заговор
обсидиана
восстает.
Justify
your
shame
Оправдай
свой
стыд.
The
obsidian
conspiracy
is
rising
Заговор
обсидиана
восстает.
Regardless
of
the
consequence
Несмотря
на
последствия,
We
drown
inside
our
arrogance
Мы
тонем
в
своем
высокомерии.
We
choose
to
bring
our
nameless
Мы
решили
привести
безымянных
To
this
false
place
so
shameless
В
это
лживое,
бесстыдное
место.
Never
should
one
die
Не
должна
умирать
та,
That
never
could
see
absolute
Что
не
увидела
абсолюта.
Never
should
one
cry
Не
должна
рыдать
та,
Let
nothing
destroy
them
Пусть
ничто
их
не
разрушит.
The
blades
align
in
indifference
they
feed
the
plague
Клинки
равнодушно
выстраиваются,
питая
чуму.
This
black
agenda
of
hate
is
born
of
pain
Эта
черная
программа
ненависти
рождена
болью.
Create,
and
deny
Создавай
и
отрицай
Your
subversive
wings
Свои
подрывные
крылья.
The
obsidian
conspiracy
is
rising
Заговор
обсидиана
восстает.
Justify
your
shame
Оправдай
свой
стыд.
The
obsidian
conspiracy
is
rising
Заговор
обсидиана
восстает.
The
coming
waves
in
silent
rage
Грядущие
волны
в
безмолвной
ярости
Will
storm
the
sea
of
glass
Обрушатся
на
море
стекла.
And
in
its
wake
all
the
burnt
remains
И
в
их
следе
— лишь
обгоревшие
останки.
Never
should
one
die
Не
должна
умирать
та,
That
cannot
decide
the
truth
Что
не
познала
истины.
Never
should
one
cry
Не
должна
рыдать
та,
So
suffer
the
children
Так
страдают
дети.
Create,
and
deny
Создавай
и
отрицай
Your
subversive
wings
Свои
подрывные
крылья.
The
obsidian
conspiracy
is
rising
Заговор
обсидиана
восстает.
Justify
your
shame
Оправдай
свой
стыд.
The
obsidian
conspiracy
is
rising
Заговор
обсидиана
восстает.
The
drowning
sage
can't
feed
the
silence
Утопающий
мудрец
не
может
питать
тишину.
The
firestorm
can
never
be
heard
Огненную
бурю
никогда
не
услышать.
These
are
my
last
words
Это
мои
последние
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WARREL GEORGE BAKER, JEFFREY ALLEN LOOMIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.