Paroles et traduction Nevermore - The Obsidian Conspiracy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Obsidian Conspiracy
Заговор Обсидиана
Blank,
in
your
selfish
state
Пуста,
в
своем
эгоизме
ты,
And
enraged
В
ярости
своей.
Never
should
one
die
Не
должен
никто
умирать,
That
cannot
decide
the
truth
Не
познав
истины
своей.
Never
should
one
cry
Не
должен
никто
рыдать,
So
suffer
the
children
Так
страдают
дети.
The
snakes
arrive
to
assist
us
Змеи
пришли,
чтоб
помочь
нам,
Around
the
stage
Вокруг
сцены
они.
Black
expressions
Черные
выражения,
Its
forced
of
rage
Это
сила
ярости.
Create,
and
deny
Создавай
и
отрицай
Your
subversive
winnings
Свои
подрывные
победы.
The
obsidian
conspiracy
is
rising
Заговор
обсидиана
восстает.
Justify
your
shame
Оправдай
свой
стыд.
The
obsidian
conspiracy
is
rising
Заговор
обсидиана
восстает.
Regardless
of
the
consequence
Несмотря
на
последствия,
We
drown
inside
our
arrogance
Мы
тонем
в
своем
высокомерии.
We
chose
to
bring
our
nameless
Мы
решили
привести
безымянных
To
this
place
so
shameless
В
это
место,
столь
бесстыдное.
Never
should
one
die
Не
должен
никто
умирать,
To
never
conceit
absolute
Не
познав
истину
абсолютную.
Never
should
one
cry
Не
должен
никто
рыдать,
And
nothing
destroy
them
И
ничто
не
разрушит
их.
The
blades
align
in
different
Клинки
выстраиваются
по-разному,
To
feed
the
plague
Чтобы
кормить
чуму.
This
black
agenda
of
hate
Эта
черная
программа
ненависти
Is
born
of
pain
Рождена
болью.
Create,
and
deny
Создавай
и
отрицай
Your
subversive
winnings
Свои
подрывные
победы.
The
obsidian
conspiracy
is
rising
Заговор
обсидиана
восстает.
Justify
your
shame
Оправдай
свой
стыд.
The
obsidian
conspiracy
is
rising
Заговор
обсидиана
восстает.
The
coming
waves
in
silent
rage
Грядущие
волны
в
безмолвной
ярости,
We′ll
storm
the
sea
of
glass
Мы
штурмуем
море
стекла.
And
in
its
wake
all
the
birds
remain
И
в
его
следе
все
птицы
остаются.
Never
should
one
die
Не
должен
никто
умирать,
That
cannot
decide
the
truth
Не
познав
истины
своей.
Never
should
one
cry
Не
должен
никто
рыдать,
So
suffer
the
children
Так
страдают
дети.
Create,
and
deny
Создавай
и
отрицай
Your
subversive
winnings
Свои
подрывные
победы.
The
obsidian
conspiracy
is
rising
Заговор
обсидиана
восстает.
Justify
your
shame
Оправдай
свой
стыд.
The
obsidian
conspiracy
is
rising
Заговор
обсидиана
восстает.
The
drowning
sage
Тонущий
мудрец
Can
feel
the
silence
Может
чувствовать
тишину.
The
firestorm
can
never
be
heard
Огненную
бурю
никогда
не
услышать.
These
are
my
last
words
Это
мои
последние
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loomis Jeffrey Alan, Baker Warrel George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.