Neversmile - Играть в cамого cебя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neversmile - Играть в cамого cебя




Играть в cамого cебя
Playing as yourself
Запоминаешь название дней
You memorize the names of the days
Просто ещё одну новую жизнь
Just another new life
Ты начинаешь как можно быстрей
You start as quickly as possible
Как можно глубже всю правду и боль
As deeply as possible, all the truth and pain
Ты прячешь, не тратишь своё время зря
You hide, you don't waste your time
Клянёшься прилежно и честно играть в самого себя
You swear to play yourself diligently and honestly
Но я хочу, чтоб ты узнал (свободен лишь тот)
But I want you to know (only the one who is free)
Свободен лишь тот, кто всё потерял
Only the one who has lost everything is free
Всё до последней капли слёз
Everything to the last drop of tears
Ты покупаешь другое лицо
You buy another face
Просто ещё одно новое "я"
Just another new "me"
Что скажут твои цифровые друзья?
What will your digital friends say?
Ты должен носить эту улыбку всегда
You must wear that smile always
Обязан быть модным, иначе нельзя
You have to be trendy, otherwise it's impossible
И так же прилежно и честно играть в самого себя
And just as diligently and honestly play yourself
Но я хочу, чтоб ты узнал (свободен лишь тот)
But I want you to know (only the one who is free)
Свободен лишь тот, кто всё потерял
Only the one who has lost everything is free
Всё до последней капли слёз
Everything to the last drop of tears
С последним словом на устах
With the last word on your lips
"Да будет так!"
"So be it!"
Yeah!
Yeah!
Но я хочу, чтоб ты узнал
But I want you to know
Свободен лишь тот, кто всё потерял
Only the one who has lost everything is free
Всё до последней капли слёз
Everything to the last drop of tears
С последним словом на устах последним словом на устах)
With the last word on your lips (with the last word on your lips)
"Да будет так, да, да будет так!"
"So be it, yes, so be it!"
Но я (я) хочу, чтоб ты узнал (чтоб ты узнал)
But I (I) want you to know (so you know)
Свободен лишь тот, кто всё потерял
Only the one who has lost everything is free
Всё до последней капли слёз (до последней)
Everything to the last drop of tears (to the last)
С последним словом на устах
With the last word on your lips
"Да будет так!"
"So be it!"





Writer(s): Kubynin Yevgeniy Yevgen'yevich кубынин, камиль шараподинов, владимир зиновьев, анатолий попков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.