Neversmile - Самый верный враг - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neversmile - Самый верный враг




Самый верный враг
My truest enemy
Во мне!
In me!
Сaмый верный враг
My truest enemy
Всё случится так
Everything will happen as
Как захочешь ты
You want it to be
Втайне от себя
Secretly from yourself
Разрушать себя
To destroy yourself
Разрушая всё
Destroying everything
Ты прощаешь мне (ты прощаешь мне!)
You forgive me (you forgive me!)
Только слово "нет"
Only the word "no"
Только слово "нет"!
Only the word "no"!
Ты прощаешь мне (ты прощаешь мне!)
You forgive me (you forgive me!)
Только слово "нет"
Only the word "no"
Каждый раз, когда не остаётся (каждый раз, когда нет!)
Every time, when there is nothing left (every time, when there is nothing left!)
Ничего, кроме нас с тобой (ничего, кроме нас с тобой!)
Nothing, but us together (nothing, but us together!)
Верный враг и только мой
My truest enemy and only mine
Ты прощаешь мне (мне)
You forgive me (me)
Только боль извне (мне)
Only pain from the outside (me)
Только слово нет (нет, нет, и)
Only the word "no" (no, no, and)
Самый первый вдох (самый первый вдох)
The very first breath (the very first breath)
Каждый первый шаг
Every first step
Бесполезный шаг
Useless step
Ты прощаешь мне (ты прощаешь мне!)
You forgive me (you forgive me!)
Только слово "нет" (только слово "нет")
Only the word "no" (only the word "no")
Только слово "нет" (только слово "нет")
Only the word "no" (only the word "no")
Ты прощаешь мне (ты прощаешь мне!)
You forgive me (you forgive me!)
Только слово "нет" (только слово "нет")
Only the word "no" (only the word "no")
Каждый раз, когда не остаётся (ничего, только мы!)
Every time, when there is nothing left (nothing left, only us!)
Ничего, кроме нас с тобой (ничего, кроме нас с тобой!)
Nothing, but us together (nothing, but us together!)
Отраженье себя на осколке (отраженье себя!)
Reflection of myself in a shard (reflection of myself!)
Верный враг и только мой
My truest enemy and only mine
Каждый раз, когда не остаётся
Every time, when there is nothing left
Каждый раз, когда не остаётся
Every time, when there is nothing left
Во мне!
In me!
Каждый раз, когда не остаётся (каждый раз, во мне мир, ха-ха-ха!)
Every time, when there is nothing left (every time, there is peace in me, ha-ha-ha!)
Каждый раз, когда не остаётся тебя (каждый раз, когда не остаётся!)
Every time, when there is nothing left of you (every time, when there is nothing left!)
Во мне!
In me!
Во мне!
In me!
Умри!
Die!
Во мне!
In me!
Во мне!
In me!
Во мне!
In me!
Каждый раз, когда не остаётся
Every time, when there is nothing left
(Самый верный враг)
(My truest enemy)





Writer(s): Kubynin Yevgeniy Yevgen'yevich кубынин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.