Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
minute
past
midnight
thinking
about
today
Eine
Minute
nach
Mitternacht,
ich
denke
an
den
heutigen
Tag
And
the
memories
we
made
never
fading
away
Und
die
Erinnerungen,
die
wir
geschaffen
haben,
verblassen
nie
We
owned
the
night
for
a
moment
lost
our
minds
for
a
week
Wir
besaßen
die
Nacht
für
einen
Moment,
verloren
unseren
Verstand
für
eine
Woche
Loving
every
second
on
our
winning
streak
Liebten
jede
Sekunde
auf
unserer
Siegesserie
Nothing
last
forever
I
wish
that
I
could
stay
Nichts
hält
ewig,
ich
wünschte,
ich
könnte
bleiben
The
pictures
that
I
have
will
never
fade
away
Die
Bilder,
die
ich
habe,
werden
niemals
verblassen
Don't
say
you
don't
believe
one
chance
one
lifeline
Sag
nicht,
du
glaubst
nicht,
eine
Chance,
eine
Lebenslinie
I'm
saving
this
summer
Ich
rette
diesen
Sommer
The
last
one
of
summers
Den
letzten
aller
Sommer
And
I'd
give
it
all
up
for
this
one
lasting
forever
Und
ich
würde
alles
dafür
aufgeben,
dass
dieser
ewig
währt
I'm
saving
this
summer
Ich
rette
diesen
Sommer
The
last
one
of
summers
Den
letzten
aller
Sommer
And
I'd
give
it
all
up
for
this
one
Und
ich
würde
alles
dafür
aufgeben,
für
diesen
einen
Tomorrow
its
all
gone
Morgen
ist
alles
vorbei
Nothing
last
forever
I
wish
that
I
could
stay
Nichts
hält
ewig,
ich
wünschte,
ich
könnte
bleiben,
mein
Schatz
The
pictures
that
I
have
will
never
fade
away
Die
Bilder,
die
ich
habe,
werden
niemals
verblassen
Don't
say
you
don't
believe
one
chance
one
lifeline
Sag
nicht,
du
glaubst
nicht,
eine
Chance,
eine
Lebenslinie
Breath
in
slowly
heart
beat's
faster
Atme
langsam
ein,
Herzschlag
schneller
Make
this
last.
I'm
wishing
you
were
here
Lass
es
andauern.
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
We
can
make
it
last
Wir
können
es
andauern
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Lantz, Jacob Widen, Oscar Kempe
Album
Summer
date de sortie
09-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.