Nevertel - Life Like This - traduction des paroles en russe

Life Like This - Neverteltraduction en russe




Life Like This
Жизнь как эта
I just gave it all up for a life like this
Я всё бросил ради такой жизни, как эта
Stayed up all night for a life like this
Не спал всю ночь ради такой жизни, как эта
Everybody think that I am new to this shit
Все думают, что я новичок в этом дерьме
But I prefer it that way ′cause it be fueling my shit
Но я предпочитаю, чтобы так и было, потому что это подпитывает меня
Like woah
Вот так
Hold up let me call the surgeon in
Подожди, дай мне позвать хирурга
Like woah
Вот так
Anesthesia better kick in
Лучше бы анестезия подействовала
Like go
Вперёд
Like go
Вперёд
I just want to fit in what you know
Я просто хочу вписаться, сама понимаешь
Try to the pay bills
Пытаюсь оплатить счета
But it's rough out here
Но здесь всё сложно
Try to make a mill
Пытаюсь заработать миллион
Yeah, it′s rough out here
Да, здесь всё сложно
I've been tryna get through life
Я пытаюсь пройти через эту жизнь
Gotta face my fears
Должен столкнуться со своими страхами
So here we go; cheers
Итак, поехали; за ваше здоровье
Here's to all the pain
За всю боль
Without all of that shit there would be no gains, no
Без всего этого дерьма не было бы никакого прогресса, нет
It feels wrong
Это кажется неправильным
But I lie
Но я лгу
They ask me how I feel, I say "fine"
Они спрашивают меня, как я себя чувствую, я говорю "хорошо"
I play along
Я подыгрываю
Say I′m alright
Говорю, что всё в порядке
But I′m trying to open doors that were shut tight
Но я пытаюсь открыть двери, которые были плотно закрыты
Dreaming coast to coast
Мечтаю от побережья до побережья
Keep stripping the spoke
Продолжаю снимать спицы колес)
Bitch leave me alone
Сучка, оставь меня в покое
I got a ways to go
Мне ещё многое предстоит сделать
But I keep doing the most
Но я продолжаю выкладываться по полной
Again, I offer a toast
Снова поднимаю тост
To all you bitches who hate me
За всех вас, сучки, которые меня ненавидят
Tell the dealer to pay me
Скажи дилеру, чтобы он мне заплатил
Have 'em running for safety
Пусть они бегут в поисках убежища
Keep on calling me crazy
Продолжайте называть меня сумасшедшим
I ain′t doing good lately
В последнее время у меня дела идут не очень
Hate myself on the daily
Ненавижу себя каждый день
I'm done with all this shit
Я покончил со всем этим дерьмом
Done with all this shit
Покончил со всем этим дерьмом
Everybody asking where I′ve been at (Yeah)
Все спрашивают, где я был (Да)
Acting like a fool got 'em big mad (Yeah)
Вел себя как дурак, и они очень злятся (Да)
I′ve been on a ride to the tip top, yeah
Я был в пути к вершине, да
Still feeling out of time with the wrist watch (Yeah)
Всё ещё не чувствую времени с этими наручными часами (Да)
Gotta put that shit aside
Должен отложить всё это в сторону
I don't need no authorize
Мне не нужно ничье разрешение
Don't be acting so surprised
Не надо так удивляться
Ima do this till I die
Я буду делать это до самой смерти
It feels wrong
Это кажется неправильным
But I lie
Но я лгу
They ask me how I feel, I say "fine"
Они спрашивают меня, как я себя чувствую, я говорю "хорошо"
I play along
Я подыгрываю
Say I′m alright
Говорю, что всё в порядке
But I′m trying to open doors that were shut tight
Но я пытаюсь открыть двери, которые были плотно закрыты
I just gave it all up for a life like this
Я всё бросил ради такой жизни, как эта
I just stayed up all night for a life like this
Я не спал всю ночь ради такой жизни, как эта
I just gave it all up for a life like this
Я всё бросил ради такой жизни, как эта
Pick myself up from the shots that I missed
Поднимаю себя после промахов
But I needed that shit now I got a full clip
Но мне нужно было это дерьмо, теперь у меня полная обойма
We'll be passing through your city like that ad up on a blimp
Мы проедем через твой город, как та реклама на дирижабле
I just gave it all up for a life like this
Я всё бросил ради такой жизни, как эта





Writer(s): Kenny Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.