Paroles et traduction Nevertel - MODIFIED
Yeah,
high
off
the
pain
and
the
sadness
(sadness)
Да,
кайфую
от
боли
и
грусти
(грусти),
There's
no
comfort
in
the
panic
(panic)
Нет
утешения
в
панике
(панике),
Calm
me
down,
I
need
a
Xanax
Успокой
меня,
мне
нужен
ксанакс,
I'm
on
the
edge,
and
I
don't
wanna
take
my
chances,
yeah
Я
на
грани,
и
я
не
хочу
рисковать,
да,
New
year,
new
loss
Новый
год,
новая
потеря,
I've
been
tryna
get
across,
lost
inside
of
all
our
thoughts,
yeah
Я
пытался
достучаться,
потерялся
в
наших
мыслях,
да,
Same
dream,
same
cost
Та
же
мечта,
та
же
цена,
And
I
work
'til
I
exhaust
every
option,
every
want
И
я
работаю,
пока
не
исчерпаю
все
варианты,
все
желания.
This
is
me
wondering
И
вот
я
думаю,
Why
I'm
empty,
then
it
hit
me
Почему
я
пуст,
а
потом
меня
осенило.
I've
been
running
from
a
fight
Я
бежал
от
борьбы,
Feeling
down
and
out
of
sight
Чувствовал
себя
подавленным
и
потерянным,
Doing
anything
that
might
make
me
feel
right
Делая
всё,
что
может
помочь
мне
почувствовать
себя
лучше.
Honestly,
I
agree
that
there's
something
broke
inside
Честно
говоря,
я
согласен,
что
во
мне
что-то
сломано.
Promise
me
you'll
return
when
I'm
modified
Обещай
мне,
что
ты
вернёшься,
когда
я
буду
изменён.
(Modified,
ah-ah)
(Изменённый,
а-а)
(Modified,
ah-ah)
(Изменённый,
а-а)
Yeah,
act
like
I'm
sane,
but
it's
tragic
(tragic)
Да,
делай
вид,
что
я
вменяемый,
но
это
трагично
(трагично),
Vicious
cycle
like
an
addict
(addict)
Порочный
круг,
как
у
наркомана
(наркомана),
I'm
tryna
gain
what
I'm
lacking
Я
пытаюсь
получить
то,
чего
мне
не
хватает,
I
guess
I'm
used
to
being
the
one
that's
always
damaged
Наверное,
я
привык
быть
тем,
кто
всегда
страдает.
Hey,
I'm
bottled
up,
hard
to
manage
Эй,
я
зажат,
мной
трудно
управлять,
And
sick
of
everybody,
'cause
nobody's
understanding
И
меня
тошнит
от
всех,
потому
что
никто
не
понимает.
I
don't
wanna
talk,
'cause
I
know
what
they'd
be
saying
Я
не
хочу
говорить,
потому
что
знаю,
что
они
скажут.
Maybe
it's
too
late
Может
быть,
уже
слишком
поздно,
One
foot
in
my
grave
Одна
нога
в
могиле,
Could
it
be
my
fault?
Может
быть,
это
моя
вина?
I've
been
running
from
a
fight
Я
бежал
от
борьбы,
Feeling
down
and
out
of
sight
Чувствовал
себя
подавленным
и
потерянным,
Doing
anything
that
might
make
me
feel
right
Делая
всё,
что
может
помочь
мне
почувствовать
себя
лучше.
Honestly,
I
agree
that
there's
something
broke
inside
Честно
говоря,
я
согласен,
что
во
мне
что-то
сломано.
Promise
me
you'll
return
when
I'm
modified
Обещай
мне,
что
ты
вернёшься,
когда
я
буду
изменён.
Life
hitting
me
like
a
freight
train
Жизнь
бьёт
меня,
как
товарный
поезд,
After
this
shit,
I'll
never
be
the
same
После
этого
дерьма
я
никогда
не
буду
прежним,
Lost
a
good
thing
and
it
all
changed
Потерял
что-то
хорошее,
и
всё
изменилось,
Now
I
look
around,
need
something
to
blame
Теперь
я
смотрю
по
сторонам,
мне
нужно
кого-то
обвинить,
Something
to
blame,
something
to
blame
Кого-то
обвинить,
кого-то
обвинить,
After
this
shit,
I'll
never
be
the
same
После
этого
дерьма
я
никогда
не
буду
прежним,
Be
the
same,
be
the
same,
now
I
know
now
it's
only
me
to
blame
Быть
прежним,
быть
прежним,
теперь
я
знаю,
что
винить
могу
только
себя.
Now
I
know
now
it's
only
me
to
blame
Теперь
я
знаю,
что
винить
могу
только
себя,
Now
I
know
now
it's
only
me
to
blame
Теперь
я
знаю,
что
винить
могу
только
себя,
I've
been
running
from
a
fight
Я
бежал
от
борьбы,
Feeling
down
and
out
of
sight
Чувствовал
себя
подавленным
и
потерянным,
Doing
anything
that
might
make
me
feel
right
Делая
всё,
что
может
помочь
мне
почувствовать
себя
лучше.
Honestly,
I
agree
that
there's
something
broke
inside
Честно
говоря,
я
согласен,
что
во
мне
что-то
сломано.
Promise
me
you'll
return
when
I'm
modified
Обещай
мне,
что
ты
вернёшься,
когда
я
буду
изменён.
(Modified,
ah-ah)
(Изменённый,
а-а)
(Modified,
ah-ah)
modified
(Изменённый,
а-а)
изменён,
(Modified,
ah-ah)
(Изменённый,
а-а)
(Modified,
ah-ah)
(Изменённый,
а-а).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alec Davis, Jeremy Warren Michael, Raul Lopez, Joshua Eric Barter, Kenny Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.