Nevertel - Know My Loneliness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nevertel - Know My Loneliness




Know My Loneliness
Знаю Мое Одиночество
I hold this inside
Я храню это в себе,
I′m scared that I might just suffer alone until I die
Боюсь, что могу просто страдать в одиночестве, пока не умру.
I'm far from the light; there′s no one in sight
Я далеко от света, никого нет рядом,
And I don't know how to feel right
И я не знаю, как почувствовать себя лучше.
How did I get like this?
Как я дошёл до такого?
I'm a failure to coexist lately
В последнее время я не способен сосуществовать ни с кем.
Nobody knows me best like know my lonely, know my loneliness
Никто не знает меня лучше, чем моё одиночество, мою тоску.
I′m severing ties and I don′t know why
Я рву связи, и не знаю, почему.
I'm watching the days roll into nights
Я наблюдаю, как дни превращаются в ночи.
It′s never the time, I guess that it's fine
Это никогда неподходящее время, но, думаю, ничего страшного.
I′m stuck in a fragile state of mind
Я застрял в хрупком состоянии души.
There's never a reason, it might be the season
Нет никакой причины, возможно, это время года.
I′m caught in a feeling I can't shake now
Я пойман в ловушку чувства, которое не могу стряхнуть.
It's not any secret, I struggle to speak up
Это не секрет, мне трудно говорить.
I think I might erupt, someone save me
Я чувствую, что могу взорваться, кто-нибудь, спаси меня.
How did I get like this?
Как я дошёл до такого?
I′m a failure to coexist lately
В последнее время я не способен сосуществовать ни с кем.
Nobody knows me best like know my lonely, know my loneliness
Никто не знает меня лучше, чем моё одиночество, мою тоску.
I was waiting on the right time to be honest and talk about everything but then
Я ждал подходящего момента, чтобы быть честным и рассказать обо всем, но потом
Someone told me there′s no right time; just now
Кто-то сказал мне, что нет подходящего времени, только сейчас.
This is all I've got, give it one more shot
Это все, что у меня есть, дай мне еще один шанс.
Now I know next time things fall apart
Теперь я знаю, что в следующий раз, когда все развалится,
This is all I′ve got, give it one more shot
Это все, что у меня есть, дай мне еще один шанс.
If I mess things up, I'll just restart
Если я все испорчу, я просто начну сначала.
How did I get like this?
Как я дошёл до такого?
I′m a failure to coexist lately
В последнее время я не способен сосуществовать ни с кем.
Nobody knows me best like know my lonely, know my loneliness
Никто не знает меня лучше, чем моё одиночество, мою тоску.





Writer(s): Raul Lopez, Jeremy Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.