NeverxHappy - Sad Boy Aesthetic - traduction des paroles en allemand

Sad Boy Aesthetic - NeverxHappytraduction en allemand




Sad Boy Aesthetic
Sad Boy Ästhetik
Waking up the sleeping beast, I'm sparking up all this weed
Ich wecke das schlafende Biest, ich zünde all dieses Gras an
I was always meant for this, I'm dropping hard on these beats
Ich war schon immer dafür bestimmt, ich lasse es auf diesen Beats krachen
NeverxHappy on the mix, you know I body this shit
NeverxHappy am Mix, du weißt, ich beherrsche diese Scheiße
'Cause I'll be doing this 'til the death, yeah, I'll die in the mix
Denn ich werde das bis zum Tod machen, ja, ich werde im Mix sterben
I'm undefeated in my class bitch, I don't hold back
Ich bin ungeschlagen in meiner Klasse, Schlampe, ich halte mich nicht zurück
I'll destroy any motherfucker that gets in my path
Ich werde jeden Mistkerl zerstören, der mir in den Weg kommt
Like I'm Gotenks, bitch, I power up, yeah, I eat the pussy up
Wie Gotenks, Schlampe, ich power mich auf, ja, ich lecke sie aus
When she get a taste of me, she getting wet and leaves the club
Wenn sie mich probiert, wird sie feucht und verlässt den Club
Back to my crib, yeah, we smoke a couple dubs
Zurück zu meiner Bude, ja, wir rauchen ein paar Dubs
Ass clapping, we made a beat to the sound of my drum
Arschklatschen, wir haben einen Beat zum Klang meiner Trommel gemacht
She love it when I pound it hard, and I give her my cum
Sie liebt es, wenn ich es hart stoße, und ich gebe ihr meinen Samen
I'm a kinky motherfucker, yeah, she gotta swallow it up
Ich bin ein perverser Mistkerl, ja, sie muss es runterschlucken
Now I'm flying by, Nissan Skyline
Jetzt fliege ich vorbei, Nissan Skyline
I just need a fine bitch to keep me company on my time
Ich brauche nur eine geile Schlampe, die mir Gesellschaft leistet
Smoking on blueberry cake, my bitch look like Mary Kate
Rauche Blaubeerkuchen, meine Schlampe sieht aus wie Mary Kate
Ashley Bad bitch with the blonde hair, yeah, she love the game
Ashley, böse Schlampe mit den blonden Haaren, ja, sie liebt das Spiel
Just call me the GOAT 'cause I do this on my own
Nenn mich einfach den GOAT, denn ich mache das alleine
I don't need another one, I do fine when I vibe alone
Ich brauche keinen anderen, ich komme gut klar, wenn ich alleine vibe
Got swag like I'm Post Malone, yeah, I do this off the dome
Habe Swag wie Post Malone, ja, ich mache das aus dem Stegreif
I love it when she bounce that ass the second that I get home
Ich liebe es, wenn sie mit dem Arsch wackelt, sobald ich nach Hause komme
So I jump into the Jeep, riding topless feeling free
Also springe ich in den Jeep, fahre oben ohne und fühle mich frei
Smoke that gas, staying high, getting lost in evergreen
Rauche das Gras, bleibe high, verliere mich im Immergrün
She a Porsche, she looking mean, give me sloppy on her knees
Sie ist ein Porsche, sie sieht scharf aus, gibt mir einen feuchten Blowjob
I've been stepping on the throttle, living life beyond my means
Ich habe aufs Gaspedal getreten, lebe über meine Verhältnisse
Yeah, you know that I'm a freak, when we fuck, I'm feeling geeked
Ja, du weißt, dass ich ein Freak bin, wenn wir ficken, bin ich aufgegeilt
Making fire, stay consistent, yeah, I'm steady with the heat
Mache Feuer, bleibe beständig, ja, ich bin immer heiß
I'm the living proof that if you keep on trying, it gets better
Ich bin der lebende Beweis, dass es besser wird, wenn man es weiter versucht
I almost killed myself, but then I found my life in Denver
Ich hätte mich fast umgebracht, aber dann fand ich mein Leben in Denver
Followed my dreams, now it's snowing in December
Folgten meinen Träumen, jetzt schneit es im Dezember
I watch the seasons change, life is hanging by a tether
Ich sehe die Jahreszeiten wechseln, das Leben hängt an einem seidenen Faden
Give it all you got, live a life to remember
Gib alles, was du hast, lebe ein Leben, an das man sich erinnert
Getting high, unlock my mind, I stay light as a feather
Werde high, befreie meinen Geist, ich bleibe leicht wie eine Feder
Fuck anyone that ever fucking doubts you
Scheiß auf jeden, der jemals an dir zweifelt
Just remember you're the only one to ever stop you
Denk daran, du bist der Einzige, der dich jemals aufhalten kann
Get the fuck out of your head, I'm here to guide you
Geh raus aus deinem Kopf, ich bin hier, um dich zu führen
Tell me that I'm wrong, SBA 'til the death
Sag mir, dass ich falsch liege, SBA bis zum Tod
Surround yourself with people that reap the demons in your head
Umgib dich mit Leuten, die die Dämonen in deinem Kopf ernten
It's the only way, I'm the nemesis, SEGA Genesis
Es ist der einzige Weg, ich bin die Nemesis, SEGA Genesis
I show up in your dreams with a pocket full of presidents
Ich erscheine in deinen Träumen mit einer Tasche voller Präsidenten
Got a mansion for my residence
Habe eine Villa als Residenz
In the Rocky Mountains living life, feeling so devilish
In den Rocky Mountains lebe ich das Leben, fühle mich so teuflisch
Got a bitch sucking my dick while I'm producing all of these platinum hits
Habe eine Schlampe, die meinen Schwanz lutscht, während ich all diese Platin-Hits produziere
Yeah, I love to talk my shit
Ja, ich liebe es, meine Scheiße zu reden
'Cause I believe in myself to give my everything to this
Weil ich an mich selbst glaube, um alles dafür zu geben
For my dream, I manifest, bringing up my team
Für meinen Traum manifestiere ich, bringe mein Team nach oben
SBA, we steady grinding catching all these wins
SBA, wir grinden ständig und holen all diese Siege
Yeah, I'm steady coming through, I'm always getting lit
Ja, ich komme ständig durch, ich bin immer drauf
Life's a celebration, every day's a blessing, you know the team ain't ever miss
Das Leben ist ein Fest, jeder Tag ist ein Segen, du weißt, das Team verfehlt nie das Ziel
I ain't ever stray from the mission
Ich weiche nie von der Mission ab
I stay going hard 'cause I almost lost myself for a minute
Ich bleibe hart, weil ich mich fast für eine Minute verloren hätte
Now I'm feeling great, but I still get the days where I'm almost reaching my limit
Jetzt fühle ich mich großartig, aber ich habe immer noch die Tage, an denen ich fast an meine Grenzen stoße
So, I put my thoughts into these songs 'cause I've been in it to win it, ay
Also, ich stecke meine Gedanken in diese Songs, denn ich bin dabei, um zu gewinnen, ay





Writer(s): Christian Gulke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.