NevidomeZadovolennya - А без лоха и жизнь плоха?! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NevidomeZadovolennya - А без лоха и жизнь плоха?!




А без лоха и жизнь плоха?!
What's life without a sucker?!
Іванко молодець!
Ivanko, you're a champ!
Грає, як годинник!
Playing like a clock!
М-м-м-м, тай-да-да-да
M-m-m-m, tai-da-da-da
Трохи голосніше!
A little louder!
М-м-м-м, тай-да-да, тай-да-да-дай
M-m-m-m, tai-da-da, tai-da-da-dai
Кто тебя обидел, мальчик?
Who hurt you, boy?
Ты не бойся, дай им сдачи!
Don't be scared, give them back!
Я и девочкам спою -
I'll sing to the girls too -
Берегите честь свою!
Protect your honor!
Надвигается волна -
The wave is coming -
Не почувствуете дна, о-о-о
You won't feel the bottom, o-o-o
Но и убегать не стоит
But don't run away either
Словно крысам с корабля
Like rats from a ship
Знаю я откуда ветер дует в наши паруса
I know where the wind is blowing in our sails
Оп - оп!
Op - op!
В 21 живём веке, значит будем драться до конца!
We live in the 21st century, so we'll fight to the end!
А без лоха и жизнь плоха -
What's life without a sucker? -
Сегодня формула успеха
Today's formula for success
Но, человек, ты не блоха!
But, man, you're not a flea!
Дайте пить, мне в горле сухо, сухо!
Give me a drink, my throat is dry, dry!
Посчитай сколько ты тратишь
Count how much you spend
В день на разную фигню
On different crap every day -
Это всё отдал ты дяде
You gave it all to your uncle
Или тёте на тусню
Or aunt for the party
Ха - ха - ха
Ha - ha - ha
Они богаче с каждым годом -
They are richer every year -
На них батрачишь день за днём, о-о-о
You toil for them day after day, o-o-o
Но если жить не хочешь в моно
But if you don't want to live in a monopoly
Тогда не ной, что "всё путём"!
Then don't whine that "everything is fine"!
Знаю я откуда ветер
I know where the wind
Дует в наши паруса
Blows in our sails
В 21 живём веке
We live in the 21st century
Значит, будем драться до конца!)
So, we'll fight to the end!)
А без лоха и жизнь плоха -
What's life without a sucker? -
Сегодня формула успеха
Today's formula for success
Но, человек, ты не блоха!
But, man, you're not a flea!
Дайте пить, мне в горле сухо, сухо!
Give me a drink, my throat is dry, dry!
Мать зачем вас родила? А?!
Why did your mom give birth to you? Huh?!
Чтоб ишачить на козлов? Нет!
To work like a donkey for goats? No!
Ты убей в себе раба!
Kill the slave in you!
Живи свободно, без понтов
Live free, without any airs
Хэй - хэй - хэй
Hey - hey - hey
Ненавижу слово хит -
I hate the word hit -
Это слово для быков, оу!
It's a word for bulls, ou!
Но, а ты как рыба-кит -
But, you're like a whale -
Ты не клюй на мудаков!)
Don't bite on the fools!)
Знаю я откуда ветер дует в наши паруса! А-я-я!
I know where the wind is blowing in our sails! A-ya-ya!
В 21 живём веке, значит будем драться до конца!
We live in the 21st century, so we'll fight to the end!
Им без лоха и жизнь плоха
Their life is bad without a sucker
Это их формула успеха
That's their formula for success
Но, человек, ты не блоха!
But, man, you're not a flea!
Достань форшлаг с тугого уха
Get your earwax out of your tight ear
С уха!
Out of your ear!
О любви петь нынче модно
It's trendy to sing about love nowadays
Я и сам о ней пою (иногда)
I sing about it myself (sometimes)
Но достало, сколько можно
But enough is enough, how much can you take
Мы ж не в армии в строю
We're not in the army, in formation
Кто уверен, что я прав?
Who's sure I'm right?
Поднимите ваши руки!
Raise your hands!
Крикни во всё горло love
Shout love with all your might
Всегда с вами NZ звуки!)
NZ sounds are always with you!)
Х-а-а-а-ай!
X-a-a-a-ay!
Ван!
Wan!
Ту!
Tu!
Хээй!
Hey!
Э-э-э-э-э-эй!
E-e-e-e-ey!
Не иди на поводу ты у рекламы, как в плену
Don't be led by advertising, like in captivity
И думай больше головой
And think more with your head
А не как спел бы Ленинград
Not like Leningrad would sing
Что, без лоха и жизнь плоха?
What, life without a sucker?
Неужто формула успеха?
Is it the formula for success?
Но человек ты, не блоха!
But you are a man, not a flea!
Вместе нам комфортно, сухо!
We are comfortable together, dry!
Сухо!
Dry!





Writer(s): Nevidomezadovolennya, гаврош игорь васильевич, игорь гаврош


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.