Paroles et traduction NevidomeZadovolennya - Завтра будет праздник (Акустика) - Акустическая
Завтра будет праздник (Акустика) - Акустическая
Tomorrow Will Be a Holiday (Acoustic) - Acoustic
Завтра
будет
праздник,
будет
пир!
Tomorrow
will
be
a
holiday,
a
feast!
Эх,
повеселимся!
Чего
грустим?
Oh,
we'll
have
fun!
Why
are
you
sad?
Примеряешь
платье?
Хочешь,
чтобы
я
Trying
on
your
dress?
Do
you
want
me
Сейчас
примчался
посмотреть
наряд?
To
rush
over
now
and
see
your
outfit?
Белая
фата...
так
тебе
к
лицу
A
white
veil...
it
suits
you
so
well
Ведь
мечтала
с
детства,
что-то
не
пойму
You've
dreamt
of
this
since
childhood,
I
can't
understand
Почему
же
больно,
и
идёшь
ко
дну?
Why
are
you
hurting,
and
sinking
to
the
bottom?
Брось,
подруга,
вольно,
прекратить
панику
Come
on,
my
friend,
let
it
go,
stop
the
panic
Завтра
всё
пройдёт
к
празднику
Tomorrow
everything
will
be
ready
for
the
holiday
Помнишь,
рассуждали,
кому-то
повезёт
Remember,
we
talked
about
how
someone
would
be
lucky
Тому,
кто
тебя
завтра
под
венец
ведёт
The
one
who
walks
you
down
the
aisle
tomorrow
Выгодный
жених
он,
как
один
из
ста
He's
a
good
catch,
one
in
a
hundred
Отдохни,
поспи,
невеста!
Жара,
сиеста
Relax,
sleep,
my
bride!
It's
hot,
siesta
time
Что
могу
я
знать
о
чувствах
и
любви
What
do
I
know
about
feelings
and
love
Загляни
в
глаза
мои,
видишь
сколько
боли
Look
into
my
eyes,
see
how
much
pain
there
is
Я
же
и
не
знал
как
любишь
ты
меня
I
didn't
even
know
how
much
you
loved
me
Столько
лет
молчала,
а
виновен
я?
You
were
silent
for
so
many
years,
and
am
I
to
blame?
Завтра
наступает,
праздник,
торжество
Tomorrow
is
coming,
a
holiday,
a
celebration
На
душе
паршиво,
заигрались
мы
I
feel
awful,
we've
played
too
much
Муза
закружила,
завертела
жизнь
The
muse
spun
us
around,
twisted
our
lives
Кто
кого
сильнее,
спрашиваешь
ты
Who
is
stronger,
you
ask
Девочка
моя,
прости,
за
эмоции
My
girl,
I'm
sorry,
for
my
emotions
Солнце
в
небе
светит,
еду
я
к
тебе
The
sun
is
shining
in
the
sky,
I'm
coming
to
you
Первый
раз
на
свете
так
тревожно
мне
For
the
first
time
in
my
life,
I
feel
so
anxious
Вам
спою
о
лете,
подарю
цветы
I'll
sing
you
about
summer,
I'll
give
you
flowers
Грустную
улыбку
прячешь
под
вуалью
ты
You're
hiding
a
sad
smile
under
your
veil
Завтра
наступило
- праздник,
торжество
Tomorrow
has
arrived
- a
holiday,
a
celebration
Ты
не
хочешь
жить
с
ним?
You
don't
want
to
live
with
him?
Как
всегда
назло
мне?
As
always,
to
spite
me?
Выходишь
замуж
не
за
того
You're
marrying
the
wrong
man
Думаешь
сорву
всё,
украду
тебя
You
think
I'll
ruin
everything,
steal
you
away
Увезу
в
родные,
дальние
края?
Take
you
to
my
native,
distant
lands?
Зачем
открываешь
девичьи
секреты?
Why
are
you
revealing
your
maiden
secrets?
Катится
по
щёчке
горькая
слеза
A
bitter
tear
rolls
down
your
cheek
Выпрыгнуло
сердце,
и
быстрей
кометы
My
heart
leaped
out,
faster
than
a
comet
Улетаем,
машем,
и
сияешь
как
звезда!
We're
flying
away,
waving,
and
you're
shining
like
a
star!
Праздник,
торжество,
живём
будто
в
кино
Holiday,
celebration,
we're
living
like
in
a
movie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Держись
date de sortie
07-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.