Paroles et traduction NevidomeZadovolennya - Лучше пой пьянству бой!
Лучше пой пьянству бой!
It's better to fight drunkards!
Лучше
пой
пьянству
бой!
It's
better
to
fight
drunkards!
Ха
- ха
- о
- оу
- о
- оу
- о!
А!
Ha
- ha
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh!
A!
Ну-ка,
алкашня,
встаньте
в
ряд
Come
on,
you
drunks,
line
up
И
внимательно
смотрите
And
watch
carefully
Зрелище
такое
вам
дарят
They're
giving
you
such
a
spectacle
Не
так
часто,
как
вы
хотите
Not
as
often
as
you'd
like
Все
девчонки
в
нас
влюблены
All
the
girls
are
in
love
with
us
Потому
что
мы
не
бухаем!
Because
we
don't
drink!
До
чего
же
мы
хороши
How
good
we
are
И
особенно,
коли
пісні
ми
співаєм
And
especially
when
we
sing
songs
Ну,
а
ты
зачем
к
бутылке
так
Well,
why
are
you
so
attached
to
the
bottle?
Присосался,
брат?
И
кум,
и
даже
сват
-
Brother?
And
buddy,
and
even
the
matchmaker-
Все
бухают,
не
попадая
в
такт
They
all
drink,
not
getting
the
beat
Придержи
коней,
да
ты
не
пей!
Hold
your
horses,
don't
drink!
Лучше
пой
пьянству
бой!
Ой!
It's
better
to
fight
drunkards!
Oh!
Мы
очень
бы
хотели
We
would
really
like
Чтоб
нам
вручили
минимум
To
be
given
at
least
7 статуэток
Grammy
7 Grammy
awards
Эротика
в
стране
Erotica
in
the
country
От
глупости
всегда
вы
с
голой
попой
From
stupidity
you're
always
bare-bottomed
Лучше
пой
пьянству
бой!
Ой!
It's
better
to
fight
drunkards!
Oh!
Не
надо
нами
восхищаться
Don't
admire
us
А
просто
жми
на
play,
Dj,
бум
целоваться!
Just
press
play,
Dj,
let's
kiss!
Споём
мы
алкашне
We'll
sing
for
the
drunks
Заряжай
водяру
песней
Charge
the
vodka
with
a
song
Свистит
в
башке!
It's
whistling
in
your
head!
Каждый
раз
включая
наш
ТВ
Every
time
we
turn
on
our
TV
Видим
мы
кого?
NZ!
We
see
who?
NZ!
Запусти
любое
радио
–
Turn
on
any
radio
–
Слышишь
нашу
песню
You
hear
our
song
Наконец-то!
Вот
оно!
О!
Finally!
Here
it
is!
Oh!
Все
девчонки
в
нас
влюблены
All
the
girls
are
in
love
with
us
Повторюсь,
потому
что
мы
не
бухаем
I'll
repeat,
because
we
don't
drink
До
чего
же
мы
хороши,
тебе
нравится?)
How
good
we
are,
do
you
like
it?)
Тогда
пой
- лучше
пой
пьянству
бой!
Ой!
Then
sing
- it's
better
to
fight
drunkards!
Oh!
Мы
очень
бы
хотели
We
would
really
like
Чтоб
нам
за
это
7 вручили
To
be
awarded
for
this
7
Статуэток
Grammy
Grammy
awards
Эротика
в
стране
Erotica
in
the
country
От
глупости
всегда
вы
с
голой
попой
From
stupidity
you're
always
bare-bottomed
Лучше
пой
пьянству
бой!
Ой!
It's
better
to
fight
drunkards!
Oh!
Не
надо
нами
восхищаться
Don't
admire
us
А
просто
жми
на
play,
Dj,
бум
целоваться
Just
press
play,
Dj,
let's
kiss
Споём
мы
алкашне
We'll
sing
for
the
drunks
Заряжай
водяру
песней
Charge
the
vodka
with
a
song
Звенит
в
башке
It's
ringing
in
your
head
NevidomeZadovolennya
NevidomeZadovolennya
Мы
объедим
весь
белый
свет
We'll
unite
the
whole
world
Ведь
нас
ждут
другие
страны
Because
other
countries
are
waiting
for
us
Спустим
на
воду
наш
корвет
We'll
launch
our
corvette
into
the
water
А
ты
будешь
нам,
да,
за
капитана!
And
you'll
be,
yes,
our
captain!
Наполняет
паруса
муссон
The
monsoon
fills
the
sails
И
в
колонках
на
всю
мощь
звучит
музон
And
the
music
is
booming
in
the
speakers
at
full
blast
С
верой
в
лучшие
приметы
открывает
нам
With
faith
in
the
best
omens
opens
us
Своё
сердце
лето!)
Its
heart,
summer!)
Лучше
пой
пьянству
бой!
Ой!
It's
better
to
fight
drunkards!
Oh!
Мы
очень
бы
хотели
We
would
really
like
Чтоб
нам
вручили
минимум
7 статуэток
Grammy
To
be
given
at
least
7 Grammy
awards
Оу!
Е!
Эротика
в
стране
Oh!
E!
Erotica
in
the
country
От
глупости
всегда
вы
с
голой
попой!
From
stupidity
you're
always
bare-bottomed!
Лучше
пой
пьянству
бой!
Ой!
It's
better
to
fight
drunkards!
Oh!
Не
надо
нами
восхищаться
Don't
admire
us
А
просто
жми
на
play,
Dj,
бум
целоваться
Just
press
play,
Dj,
let's
kiss
Оу!
Е!
Споём
мы
алкашне
Oh!
E!
We'll
sing
for
the
drunks
Заряжай
водяру
песней,
гудит
в
башке!)
Charge
the
vodka
with
a
song,
it's
buzzing
in
your
head!)
Пьянству
бой!
Ой!
Fight
drunkards!
Oh!
Мы
очень
бы
хотели
We
would
really
like
Чтоб
нам
вручили
минимум
7 статуэток
Grammy
To
be
given
at
least
7 Grammy
awards
Оу!
Е-э!
Эротика
в
стране
Oh!
E-e!
Erotica
in
the
country
От
глупости
всегда
вы
с
голой
попой
From
stupidity
you're
always
bare-bottomed
Лучше
пой
пьянству
бой!
Ой!
It's
better
to
fight
drunkards!
Oh!
Не
надо
нами
восхищаться
Don't
admire
us
А
просто
жми
на
play,
Dj,
бум
целоваться
Just
press
play,
Dj,
let's
kiss
Оу!
Е-э!
Споём
мы
алкашне
Oh!
E-e!
We'll
sing
for
the
drunks
Заряжай
водяру
песней,
чтоб
протрезветь
башке!)
Charge
the
vodka
with
a
song,
so
your
head
can
sober
up!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гаврош игорь васильевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.