Paroles et traduction Nevilton - Amarela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai
amanhecer
de
novo
It
will
dawn
again
Caderno,
caneta,
um
trago
e
um
café
Notebook,
pen,
a
cigarette
and
a
coffee
A
cidade
inteira
do
cinza
The
whole
city
in
grey
E
o
sono
enfim
começa
a
bater
And
sleep
finally
starts
knocking
Mais
um
dia
se
foi,
Another
day
has
gone
by,
E
ainda
estou
longe
de
ti
And
I'm
still
far
from
you
Como
um
verso
que
falta
Like
a
missing
verse
Pra
fechar
um
refão.
To
close
a
chorus.
Mais
um
dia
se
foi,
Another
day
has
gone
by,
E
ainda
estou
longe
de
ti
And
I'm
still
far
from
you
E
" Te
fazer
feliz"
And
"Making
you
happy"
Cairia
tão
bem!
Would
come
in
so
handy!"
Vai
amanhecer
de
novo
It
will
dawn
again
Caderno,
caneta,
um
trago
e
um
café
Notebook,
pen,
a
cigarette
and
a
coffee
A
cidade
inteira
insiste
em
The
whole
city
insists
on
E
o
sono
enfim
começa
a
bater
And
sleep
finally
starts
knocking
Mas
um
dia
se
foi,
Another
day
has
gone
by
E
ainda
estou
longe
de
ti
And
I'm
still
far
from
you
Como
um
verso
que
falta
Like
a
missing
verse
Pra
fechar
um
refrão.
To
close
a
chorus.
Mais
um
dia
se
foi,
Another
day
has
gone
by,
E
ainda
estou
longe
de
ti
And
I'm
still
far
from
you
E
" Te
fazer
feliz
"
And
"Making
you
happy"
Cairia
tão
bem!
Would
come
in
so
handy!"
Madrugada
calma
que
Calm
dawn
that
Começa
a
clarear
Starts
to
brighten
Onibus
na
rua,
Buses
on
the
street,
Gente
indo
trabalhar
People
going
to
work
E
a
ansiedade
que
a
sociedade
traz
And
the
anxiety
that
society
brings
Faz
pensar
Makes
me
think
Que
vai
amanhecer
de
novo
That
it
will
dawn
again
Vai
amanhecer
de
novo
It
will
dawn
again
Vai
amanhecer
de
novo
It
will
dawn
again
Vai
amanhecer
de
novo
It
will
dawn
again
Vai
amanhecer
de
novo
It
will
dawn
again
Vai
amanhecer
de
novo
It
will
dawn
again
Vai
amanhecer
de
novo
It
will
dawn
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nevilton De Alencar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.