Paroles et traduction Nevilton - Amarela
Vai
amanhecer
de
novo
Будет
новый
рассвет
Caderno,
caneta,
um
trago
e
um
café
Блокнот,
ручка,
приношу
и
кофе
A
cidade
inteira
do
cinza
Весь
город
серый
E
o
sono
enfim
começa
a
bater
И
сон
в
любом
случае
начинает
бить
Mais
um
dia
se
foi,
Еще
один
день,
если
был,
E
ainda
estou
longe
de
ti
И
еще
я
далеко
от
тебя
Como
um
verso
que
falta
Как
стих,
что
отсутствие
Pra
fechar
um
refão.
Чтоб
закрыть
refão.
Mais
um
dia
se
foi,
Еще
один
день,
если
был,
E
ainda
estou
longe
de
ti
И
еще
я
далеко
от
тебя
E
" Te
fazer
feliz"
И
" сделать
Тебя
счастливой"
Cairia
tão
bem!
Упадет,
как
хорошо!
Vai
amanhecer
de
novo
Будет
новый
рассвет
Caderno,
caneta,
um
trago
e
um
café
Блокнот,
ручка,
приношу
и
кофе
A
cidade
inteira
insiste
em
Весь
город
настаивает
на
том,
E
o
sono
enfim
começa
a
bater
И
сон
в
любом
случае
начинает
бить
Mas
um
dia
se
foi,
Но
в
один
прекрасный
день
был,
E
ainda
estou
longe
de
ti
И
еще
я
далеко
от
тебя
Como
um
verso
que
falta
Как
стих,
что
отсутствие
Pra
fechar
um
refrão.
А
в
завершение
припева.
Mais
um
dia
se
foi,
Еще
один
день,
если
был,
E
ainda
estou
longe
de
ti
И
еще
я
далеко
от
тебя
E
" Te
fazer
feliz
"
И
" сделать
Тебя
счастливой
"
Cairia
tão
bem!
Упадет,
как
хорошо!
Madrugada
calma
que
Рано
утром
тихо,
что
Começa
a
clarear
Начинает
ярче
Onibus
na
rua,
Автобус
на
улице,
Gente
indo
trabalhar
Люди
идут
работать
E
a
ansiedade
que
a
sociedade
traz
И
тревога,
что
общество
приносит
Faz
pensar
Заставляет
задуматься
Que
vai
amanhecer
de
novo
Что
будет
новый
рассвет
Vai
amanhecer
de
novo
Будет
новый
рассвет
Vai
amanhecer
de
novo
Будет
новый
рассвет
Vai
amanhecer
de
novo
Будет
новый
рассвет
Vai
amanhecer
de
novo
Будет
новый
рассвет
Vai
amanhecer
de
novo
Будет
новый
рассвет
Vai
amanhecer
de
novo
Будет
новый
рассвет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nevilton De Alencar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.