Nevilton - Amarela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nevilton - Amarela




Vai amanhecer de novo
Будет новый рассвет
E eu aqui
И я здесь
Caderno, caneta, um trago e um café
Блокнот, ручка, приношу и кофе
A cidade inteira do cinza
Весь город серый
Amarela
Желтый
E o sono enfim começa a bater
И сон в любом случае начинает бить
Mais um dia se foi,
Еще один день, если был,
E ainda estou longe de ti
И еще я далеко от тебя
Como um verso que falta
Как стих, что отсутствие
Pra fechar um refão.
Чтоб закрыть refão.
Mais um dia se foi,
Еще один день, если был,
E ainda estou longe de ti
И еще я далеко от тебя
E " Te fazer feliz"
И " сделать Тебя счастливой"
Cairia tão bem!
Упадет, как хорошо!
Vai amanhecer de novo
Будет новый рассвет
E eu aqui
И я здесь
Caderno, caneta, um trago e um café
Блокнот, ручка, приношу и кофе
A cidade inteira insiste em
Весь город настаивает на том,
Amarelar
Желтеть
E o sono enfim começa a bater
И сон в любом случае начинает бить
Mas um dia se foi,
Но в один прекрасный день был,
E ainda estou longe de ti
И еще я далеко от тебя
Como um verso que falta
Как стих, что отсутствие
Pra fechar um refrão.
А в завершение припева.
Mais um dia se foi,
Еще один день, если был,
E ainda estou longe de ti
И еще я далеко от тебя
E " Te fazer feliz "
И " сделать Тебя счастливой "
Cairia tão bem!
Упадет, как хорошо!
Madrugada calma que
Рано утром тихо, что
Começa a clarear
Начинает ярче
Onibus na rua,
Автобус на улице,
Gente indo trabalhar
Люди идут работать
E a ansiedade que a sociedade traz
И тревога, что общество приносит
Me faz...
Меня делает...
Faz pensar
Заставляет задуматься
Que vai amanhecer de novo
Что будет новый рассвет
Vai amanhecer de novo
Будет новый рассвет
Vai amanhecer de novo
Будет новый рассвет
Vai amanhecer de novo
Будет новый рассвет
Vai amanhecer de novo
Будет новый рассвет
Vai amanhecer de novo
Будет новый рассвет
Vai amanhecer de novo
Будет новый рассвет





Writer(s): Nevilton De Alencar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.