Nevilton - Melhorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nevilton - Melhorar




Melhorar
Становиться лучше
Felicidade que me andava tão distante
Счастье, что так долго обходило меня стороной,
Num belo dia veio aqui me procurar
В один прекрасный день решило навестить меня.
E eu que não pensava em ir muito adiante
И я, не думавший идти дальше,
Vi que essa vida pode ir a algum lugar
Понял, что эта жизнь может привести куда-то.
Lugar tão calmo, tão bacana quanto espero
В место такое спокойное, такое приятное, как я надеюсь.
não queria perder tempo a esperar
Только не хочу терять время в ожидании,
Fazendo pouco tudo que ainda posso
Делая мало из того, что еще могу,
Todas as fichas que a vida vai
Все фишки, что жизнь дает,
Melhorar
Становятся лучше.
Melhorar
Становятся лучше.
Melhorar
Становятся лучше.
Melhorar
Становятся лучше.
Melhorar
Становятся лучше.
Melhorar
Становятся лучше.
Felicidade que me andava tão distante
Счастье, что так долго обходило меня стороной,
Hoje costuma vir aqui me visitar
Теперь часто приходит в гости.
Jogamos cartas e bebemos todas estante
Мы играем в карты и выпиваем все запасы
Dos velhos vinhos que costumava guardar
Старых вин, которые я хранил.
E hoje não guardo e penso um pouco mais em mim
И теперь я не храню и думаю немного больше о себе,
E não aguardo quieto chegar o meu fim
И не жду тихо своего конца.
No fim das contas a vida sempre vai mudar
В конце концов, жизнь всегда меняется,
E o que me resta é tentar fazer
И мне остается лишь пытаться,
Torcer pra
Верить, что все
Melhorar
Станет лучше.
Melhorar
Станет лучше.
Melhorar
Станет лучше.
Melhorar
Станет лучше.
Melhorar
Станет лучше.
Melhorar
Станет лучше.
Felicidade que me andava tão distante
Счастье, что так долго обходило меня стороной,
Hoje costuma vir aqui me visitar
Теперь часто приходит в гости.
Jogamos cartas e bebemos todas estante
Мы играем в карты и выпиваем все запасы
Dos velhos vinhos que costumava guardar
Старых вин, которые я хранил.
E hoje não guardo e penso um pouco mais em mim
И теперь я не храню и думаю немного больше о себе,
E não aguardo quieto chegar o meu fim
И не жду тихо своего конца.
No fim das contas a vida sempre vai mudar
В конце концов, жизнь всегда меняется,
E o que me resta é tentar fazer
И мне остается лишь пытаться,
Torcer pra
Верить, что все
Melhorar
Станет лучше.
Melhorar
Станет лучше.
Melhorar
Станет лучше.
Melhorar
Станет лучше.
Melhorar
Станет лучше.
Melhorar
Станет лучше.
Felicidade que me andava tão distante
Счастье, что так долго обходило меня стороной,
Felicidade que me andava tão distante
Счастье, что так долго обходило меня стороной,
Felicidade que me andava tão distante
Счастье, что так долго обходило меня стороной,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.