Paroles et traduction Nevio Passaro - Se bastasse una canzone
Se bastasse una canzone
Если была бы достаточно песня
Se
bastasse
una
bella
canzone
Если
была
бы
достаточно
прекрасная
песня
A
far
piovere
amore
Чтобы
пролить
дождь
любви
Si
potrebbe
cantarla
un
milione
Можно
было
бы
спеть
ее
миллион
Un
milione
di
volte
Миллион
раз
Bastasse
già
bastasse
già
Хватило
бы,
хватило
бы
Non
ci
vorrebbe
poi
tanto
ad
imparare
ad
amare
di
più...
Не
нужно
было
бы
столько
времени,
чтобы
научиться
любить
сильнее...
Se
bastasse
una
vera
canzone
Если
была
бы
достаточно
правдивая
песня
Per
convincere
gli
altri
Чтобы
убедить
других
Si
potrebbe
cantarla
più
forte
Можно
было
бы
спеть
ее
громче
Visto
che
sono
in
tanti
Поскольку
их
так
много
Fosse
così
fosse
così
Было
бы
так,
было
бы
так
Non
si
dovrebbe
lottare
per
farsi
sentire
di
più...
Не
пришлось
бы
бороться,
чтобы
услышали
тебя
сильнее...
Se
bastasse
una
buona
canzone
Если
была
бы
достаточно
хорошая
песня
A
far
dare
una
mano
Чтобы
помочь
чем-то
Si
potrebbe
trovarla
nel
cuore
Можно
было
бы
найти
ее
в
сердце
Senza
andare
lontano
Не
ища
далеко
Bastasse
già
bastasse
già
Хватило
бы,
хватило
бы
Non
ci
sarebbe
bisogno
di
chiedere
la
carità...
Не
было
бы
нужды
просить
милостыню...
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Sono
allo
sbando
Бродит
без
дела
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Non
hanno
avuto
ancora
niente
Не
получил
еще
ничего
E
sono
ai
margini
da
sempre
И
всегда
был
в
стороне
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Rimangono
dei
sognatori
Остался
мечтателем
Per
questo
sempre
più
da
soli...
Поэтому
все
больше
и
больше
в
одиночестве...
Se
bastasse
una
grande
canzone
Если
была
бы
достаточно
великая
песня
Per
parlare
di
pace
Чтобы
говорить
о
мире
Si
potrebbe
chiamarla
per
nome
Можно
было
бы
назвать
ее
по
имени
Aggiungendo
una
voce
Добавив
голос
E
un′altra
poi,
e
un'altra
poi
И
еще
один,
и
еще
один
Finche
diventa
di
un
solo
colore
più
vivo
che
mai...
Пока
она
не
станет
одного
цвета,
ярче,
чем
когда-либо...
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Sono
allo
sbando
Бродит
без
дела
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Hanno
provato
ad
inventare
Пытался
придумать
Una
canzone
per
cambiare
Песню
для
перемен
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Venuti
su
con
troppo
vento
Вырос
в
сильный
ветер
Quel
tempo
gli
è
rimasto
dentro
Это
время
осталось
в
нем
In
ogni
senso
Во
всех
смыслах
Hanno
creduto,
cercato
e
voluto
che
fosse
così
che
fosse
così...
Они
верили,
старались
и
хотели,
чтобы
было
так,
было
бы
так...
In
ogni
senso
Во
всех
смыслах
In
ogni
senso
Во
всех
смыслах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P Cassano, A Cogliati, E Ramazzotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.