Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Let
me
tell
you
'bout
my
girl
Lass
mich
dir
von
meinem
Mädchen
erzählen
She
a
boss
lady,
female
dictatorship
Sie
ist
eine
Chefin,
eine
weibliche
Diktatur
She
makes
other
models
look
like
tater
chips
Sie
lässt
andere
Models
wie
Kartoffelchips
aussehen
Ask
me
if
I
dig
her
style,
eyes,
legs
and
lips
Frag
mich,
ob
ich
ihren
Stil,
ihre
Augen,
Beine
und
Lippen
mag
I'd
have
to
say
yes,
yes
I
do
and
hell
yeah
Ich
müsste
sagen
ja,
ja,
das
tue
ich
und
verdammt
ja
Brain
amazing,
she
even
dig
Hendrix
Ihr
Verstand
ist
erstaunlich,
sie
mag
sogar
Hendrix
Hit
me
in
my
deep
blue,
heartbeat's
reckless
Sie
trifft
mich
tiefblau,
mein
Herzschlag
ist
rücksichtslos
In
the
bedroom
wanna
touch
her
every
freckle
Im
Schlafzimmer
will
ich
jede
ihrer
Sommersprossen
berühren
Hit
it
from
the
bass
and
I
let
her
scream
the
treble
Ich
gebe
den
Bass
vor
und
lasse
sie
die
Höhen
schreien
Something
about
you
makes
me
into
a
fool,
girl
Etwas
an
dir
macht
mich
zu
einem
Narren,
Mädchen
I
need
you
in
my
atmosphere
Ich
brauche
dich
in
meiner
Atmosphäre
It's
cool,
girl
Es
ist
cool,
Mädchen
Every
thought
that
pulls
me
into
you,
girl
Jeder
Gedanke,
der
mich
zu
dir
zieht,
Mädchen
It's
got
me
in
your
atmosphere
Hat
mich
in
deiner
Atmosphäre
The
way
they
look
at
you
Die
Art,
wie
sie
dich
ansehen
Make
a
motherfucker
act
way
too
cool
Lässt
einen
Mistkerl
viel
zu
cool
wirken
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
Grab
a
rum
and
coke
Hol
einen
Rum
und
Cola
From
the
bar
for
two
Von
der
Bar
für
zwei
Okay,
if
that's
what
you
like
Okay,
wenn
du
das
magst
I
do
what
I
gotta
do
for
your
time
Ich
tue,
was
ich
tun
muss,
für
deine
Zeit
Baby,
bring
her
to
the
bedroom
Baby,
bring
sie
ins
Schlafzimmer
Drive
the
needle
and
some
bobbin
Treib
die
Nadel
und
etwas
Spinnerei
And
we
write
the
good
Und
wir
schreiben
das
Gute
You
let
them
know
where
the
flow
be
Du
lässt
sie
wissen,
wo
der
Flow
ist
Tell
anybody
who
don't
know
me
Sag
es
jedem,
der
mich
nicht
kennt
'Cause
all
I
need
is
four
walls
Denn
alles,
was
ich
brauche,
sind
vier
Wände
And
the
slap
of
the
dope
Und
der
Klatscher
des
Dopes
From
my
girl,
my
girl
Von
meinem
Mädchen,
meinem
Mädchen
Something
about
you
makes
me
into
a
fool,
girl
Etwas
an
dir
macht
mich
zu
einem
Narren,
Mädchen
I
need
you
in
my
atmosphere
Ich
brauche
dich
in
meiner
Atmosphäre
It's
cool,
girl
Es
ist
cool,
Mädchen
Every
thought
that
pulls
me
into
you,
girl
Jeder
Gedanke,
der
mich
zu
dir
zieht,
Mädchen
Has
got
me
in
your
atmosphere
Hat
mich
in
deiner
Atmosphäre
This
could
be
our
last
day
Das
könnte
unser
letzter
Tag
sein
See,
you
and
I
should
drift
away
Sieh,
du
und
ich
sollten
davontreiben
You
need
something
inside
of
me
Du
brauchst
etwas
in
mir
Now,
let's
escape
the
pain
Nun,
lass
uns
dem
Schmerz
entkommen
You
can
show
me
everything,
make
stars
in
heaven's
city
Du
kannst
mir
alles
zeigen,
Sterne
in
der
Himmelsstadt
erschaffen
It
got
me
deep
inside
that
Es
hat
mich
tief
im
Inneren
erwischt
You're
so
happy
that
you
came
Du
bist
so
glücklich,
dass
du
gekommen
bist
Something
about
you
makes
me
into
a
fool,
girl
Etwas
an
dir
macht
mich
zu
einem
Narren,
Mädchen
I
need
you
in
my
atmosphere
Ich
brauche
dich
in
meiner
Atmosphäre
It's
cool,
girl
Es
ist
cool,
Mädchen
Every
thought
that
pulls
me
into
you,
girl
Jeder
Gedanke,
der
mich
zu
dir
zieht,
Mädchen
It's
got
me
in
your
atmosphere
Hat
mich
in
deiner
Atmosphäre
Fool
girl
Närrisches
Mädchen
Fool
girl
Närrisches
Mädchen
You
need
to
know
when
we
started
this
Du
musst
wissen,
als
wir
das
anfingen
We
fell
so
hard,
don't
let
us
fall
to
pieces
yet
Fielen
wir
so
tief,
lass
uns
noch
nicht
in
Stücke
fallen
This
wasn't
something
to
mess
with
Das
war
nichts,
womit
man
spielen
sollte
It
wasn't
the
best
but
we
shouldn't
have
messed
with
it
Es
war
nicht
das
Beste,
aber
wir
hätten
nicht
damit
spielen
sollen
I'm
just
too
real
to
be
quiet
Ich
bin
einfach
zu
echt,
um
still
zu
sein
Your
feelings
are
silent
Deine
Gefühle
sind
still
Now
say
what
you
really
feel
Nun
sag,
was
du
wirklich
fühlst
My
love
for
living
and
dying
Meine
Liebe
zum
Leben
und
Sterben
I
die
for
your
love
Ich
sterbe
für
deine
Liebe
'Til
you
darken
my
life
again
Bis
du
mein
Leben
wieder
verdunkelst
This
could
be
our
last
day
Das
könnte
unser
letzter
Tag
sein
See
you
and
I
should
drift
away
Sieh,
du
und
ich
sollten
davontreiben
You
need
something
inside
of
me
Du
brauchst
etwas
in
mir
Now,
let's
escape
the
pain
Nun,
lass
uns
dem
Schmerz
entkommen
You
can
show
me
everything,
the
stars
in
heaven's
city
Du
kannst
mir
alles
zeigen,
die
Sterne
in
der
Himmelsstadt
You
got
me
deep
inside
of
you
Du
hast
mich
tief
in
dir
I'm
so
happy
that
you
came
Ich
bin
so
glücklich,
dass
du
gekommen
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaren Johnston, Matt Jenkins, Zach Crowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.