New Beat Fund feat. The Driver Era - Cool Girl - traduction des paroles en allemand

Cool Girl - New Beat Fund , The Driver Era traduction en allemand




Cool Girl
Cooles Mädchen
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Let me tell you 'bout my girl
Lass mich dir von meinem Mädchen erzählen
She a boss lady, female dictatorship
Sie ist eine Chefin, eine weibliche Diktatur
She makes other models look like tater chips
Sie lässt andere Models wie Kartoffelchips aussehen
Ask me if I dig her style, eyes, legs and lips
Frag mich, ob ich ihren Stil, ihre Augen, Beine und Lippen mag
I'd have to say yes, yes I do and hell yeah
Ich müsste sagen ja, ja, das tue ich und verdammt ja
Brain amazing, she even dig Hendrix
Ihr Verstand ist erstaunlich, sie mag sogar Hendrix
Hit me in my deep blue, heartbeat's reckless
Sie trifft mich tiefblau, mein Herzschlag ist rücksichtslos
In the bedroom wanna touch her every freckle
Im Schlafzimmer will ich jede ihrer Sommersprossen berühren
Hit it from the bass and I let her scream the treble
Ich gebe den Bass vor und lasse sie die Höhen schreien
Cool girl
Cooles Mädchen
Something about you makes me into a fool, girl
Etwas an dir macht mich zu einem Narren, Mädchen
I need you in my atmosphere
Ich brauche dich in meiner Atmosphäre
It's cool, girl
Es ist cool, Mädchen
Every thought that pulls me into you, girl
Jeder Gedanke, der mich zu dir zieht, Mädchen
It's got me in your atmosphere
Hat mich in deiner Atmosphäre
Hey
Hey
The way they look at you
Die Art, wie sie dich ansehen
Make a motherfucker act way too cool
Lässt einen Mistkerl viel zu cool wirken
Say
Sag
What can I do for you?
Was kann ich für dich tun?
Grab a rum and coke
Hol einen Rum und Cola
From the bar for two
Von der Bar für zwei
Okay, if that's what you like
Okay, wenn du das magst
I do what I gotta do for your time
Ich tue, was ich tun muss, für deine Zeit
Baby, bring her to the bedroom
Baby, bring sie ins Schlafzimmer
Drive the needle and some bobbin
Treib die Nadel und etwas Spinnerei
And we write the good
Und wir schreiben das Gute
You let them know where the flow be
Du lässt sie wissen, wo der Flow ist
Tell anybody who don't know me
Sag es jedem, der mich nicht kennt
'Cause all I need is four walls
Denn alles, was ich brauche, sind vier Wände
And the slap of the dope
Und der Klatscher des Dopes
From my girl, my girl
Von meinem Mädchen, meinem Mädchen
Cool girl
Cooles Mädchen
Something about you makes me into a fool, girl
Etwas an dir macht mich zu einem Narren, Mädchen
I need you in my atmosphere
Ich brauche dich in meiner Atmosphäre
It's cool, girl
Es ist cool, Mädchen
Every thought that pulls me into you, girl
Jeder Gedanke, der mich zu dir zieht, Mädchen
Has got me in your atmosphere
Hat mich in deiner Atmosphäre
This could be our last day
Das könnte unser letzter Tag sein
See, you and I should drift away
Sieh, du und ich sollten davontreiben
You need something inside of me
Du brauchst etwas in mir
Now, let's escape the pain
Nun, lass uns dem Schmerz entkommen
You can show me everything, make stars in heaven's city
Du kannst mir alles zeigen, Sterne in der Himmelsstadt erschaffen
It got me deep inside that
Es hat mich tief im Inneren erwischt
You're so happy that you came
Du bist so glücklich, dass du gekommen bist
Cool girl
Cooles Mädchen
Something about you makes me into a fool, girl
Etwas an dir macht mich zu einem Narren, Mädchen
I need you in my atmosphere
Ich brauche dich in meiner Atmosphäre
It's cool, girl
Es ist cool, Mädchen
Every thought that pulls me into you, girl
Jeder Gedanke, der mich zu dir zieht, Mädchen
It's got me in your atmosphere
Hat mich in deiner Atmosphäre
Cool girl
Cooles Mädchen
Fool girl
Närrisches Mädchen
Cool girl
Cooles Mädchen
Fool girl
Närrisches Mädchen
You need to know when we started this
Du musst wissen, als wir das anfingen
We fell so hard, don't let us fall to pieces yet
Fielen wir so tief, lass uns noch nicht in Stücke fallen
This wasn't something to mess with
Das war nichts, womit man spielen sollte
It wasn't the best but we shouldn't have messed with it
Es war nicht das Beste, aber wir hätten nicht damit spielen sollen
I'm just too real to be quiet
Ich bin einfach zu echt, um still zu sein
Your feelings are silent
Deine Gefühle sind still
Now say what you really feel
Nun sag, was du wirklich fühlst
My love for living and dying
Meine Liebe zum Leben und Sterben
I die for your love
Ich sterbe für deine Liebe
'Til you darken my life again
Bis du mein Leben wieder verdunkelst
Cool girl
Cooles Mädchen
This could be our last day
Das könnte unser letzter Tag sein
See you and I should drift away
Sieh, du und ich sollten davontreiben
You need something inside of me
Du brauchst etwas in mir
Now, let's escape the pain
Nun, lass uns dem Schmerz entkommen
You can show me everything, the stars in heaven's city
Du kannst mir alles zeigen, die Sterne in der Himmelsstadt
You got me deep inside of you
Du hast mich tief in dir
I'm so happy that you came
Ich bin so glücklich, dass du gekommen bist





Writer(s): Jaren Johnston, Matt Jenkins, Zach Crowell

New Beat Fund feat. The Driver Era - Chillanthropy
Album
Chillanthropy
date de sortie
20-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.