Paroles et traduction New Born King - Enlightenment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enlightenment
Просветление
Yesterday
wn
was
sleeping
on
ma
couch
Вчера
ты
спала
на
моем
диване,
The
doubts
in
my
head
was
about
to
blow
out
Сомнения
в
моей
голове
вот-вот
готовы
были
вырваться
наружу.
Saying
come
out
come
out
where
the
fuck
you
are
Говорят:
"Выходи,
выходи,
где
же
ты,
черт
возьми?"
Hiding
aint
gonna
help
you
have
to
face
yo
scars
Прятаться
не
поможет,
ты
должна
встретиться
со
своими
шрамами
лицом
к
лицу.
These
temptation,
leads
to
salvation,
Эти
соблазны
ведут
к
спасению,
I
learnt
that
when
dropped
out
from
graduation
Я
усвоил
это,
когда
бросил
учебу.
These
kids
always
thinks
that
sex
is
the
motive
Эти
детишки
всегда
думают,
что
секс
- это
главное,
But
we
all
know
its
the
curse
of
infatuation
Но
мы-то
знаем,
что
это
проклятие
влюбленности.
But
these
shit
thoughts
always
ruining
our
mind
Но
эти
дерьмовые
мысли
вечно
отравляют
наш
разум,
Positivity
is
fading,
prayers
are
getting
declined
Позитив
угасает,
молитвы
остаются
без
ответа.
While
yo
friends
alway
debating
and
committing
crimes
Пока
твои
дружки
все
спорят
и
совершают
преступления,
Thats
what
we
do
when
somebody
needs
to
survive
Вот
чем
мы
занимаемся,
когда
кому-то
нужно
выживать.
I'm
spitting
some
real
shit
tho
Я
говорю
тебе
чистую
правду,
Admitting
that
m
weak,
but
i
never
learn
slow
Признаю,
что
слаб,
но
я
учусь
быстро.
Bro,
you
better
grab
every
chance
to
shoot
Бро,
тебе
лучше
использовать
каждый
шанс,
чтобы
выстрелить,
Cz
no
one
hesitates
to
pull
the
trigger
first
So
Потому
что
никто
не
колеблется,
когда
нужно
нажать
на
курок
первым.
Так
что
Pull
the
trigger
pull
the
trigger
Нажимай
на
курок,
нажимай
на
курок.
If
the
shot
hits,
will
get
somewhat
like
8 figure
Если
попадешь,
получишь
что-то
около
восьмизначной
суммы
In
the
bank
account
На
банковском
счете.
That
was
all
the
plan
about
Вот
в
чем
был
весь
план.
We
got
one
chance
У
нас
есть
один
шанс,
No
room
for
doubts
Нет
места
сомнениям,
Naa
i
ain't
doing
for
the
views
Нет,
я
делаю
это
не
ради
просмотров,
I
don't
flex
wearing
first
copy
shoes
Я
не
выпендриваюсь,
нося
подделки.
They
need
enlightenment
and
some
vitamins
Им
нужно
просветление
и
витамины,
They
rap
weak,
they
ain't
got
the
juice
Их
рэп
слаб,
у
них
нет
запала.
Whenever
i
spit
i
spit
like
G
O
A
T
Всякий
раз,
когда
я
читаю,
я
читаю
как
К
О
З
Е
Л,
I
write
deep
you
still
in
B.O.A.T
Я
пишу
глубоко,
а
ты
все
еще
в
Л
О
Д
К
Е.
In
my
eightys
i
ll
still
write
POETRY
В
свои
восемьдесят
я
все
еще
буду
писать
С
Т
И
Х
И.
One
night
stand
still
she
wana
pay
me
Связь
на
одну
ночь,
а
она
все
еще
хочет
мне
заплатить.
Yeah
you
better
shut
the
fuck
up
Да
заткнись
ты
уже,
Wn
m
on
the
mic
these
hoes
start
to
stutter
Когда
я
у
микрофона,
эти
шлюхи
начинают
заикаться.
Im
your
father
figure
no
god
mother
Я
твой
отец,
а
не
крестная
мать,
No
friends
no
family
i
got
no
brother
Ни
друзей,
ни
семьи,
ни
брата.
Shitty
thoughts
and
my
hands
in
her
titties
Грязные
мысли
и
мои
руки
на
ее
сиськах,
Thurst
of
lust
In
my
eyes
she
olways
pretty
Жажда
похоти
в
моих
глазах,
она
всегда
прекрасна.
Damn
wn
m
with
her
i
never
felt
gritty
Черт,
когда
я
с
ней,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым.
She
got
the
vibe,
no
negativity
У
нее
есть
эта
энергия,
никакого
негатива.
But
I
think
they
always
try
to
incite
me
Но,
думаю,
они
всегда
пытаются
спровоцировать
меня,
Ignite
me
the
fuel
I
need
they
provide
me
Поджечь
меня,
топливо,
которое
мне
нужно,
они
дают
мне
его.
But
sometimes
when
i
get
too
close
to
them
Но
иногда,
когда
я
подхожу
к
ним
слишком
близко,
They
bite
me
like
poison
ivy
Они
жалят
меня,
как
ядовитый
плющ.
Main
man
in
the
party
they
invite
me...
Главный
на
вечеринке,
они
зовут
меня...
These
pussy
rappers
never
really
excite
me
Эти
рэперы-неудачники
никогда
не
заводят
меня
по-настоящему.
Flowing
on
this
beat
its
like
m
paragliding...
Я
парю
на
этом
бите,
как
будто
я
на
параплане...
Im
the
mighty
king,
Я
могущественный
король,
Nobody
like
me
Нет
никого,
подобного
мне.
You
wana
fight
me
Хочешь
драться
со
мной?
Then
fight
me
bitch
Тогда
дерись,
сучка.
Come
alone
prick
dont
do
the
isis
shit
Приходи
одна,
не
надо
этой
херни,
как
ИГИЛ.
Im
nice
but
dont
test
my
patience
Я
милый,
но
не
испытывай
мое
терпение,
Cz
when
i
start
dissing
it'll
be
crisis
bitch
Потому
что,
когда
я
начну
диссить,
это
будет
кризис,
сучка.
I
gotta
lotta
things
in
my
mind
У
меня
много
мыслей
в
голове,
Its
been
a
crazy
ride,
its
hard
to
describe
Это
была
безумная
поездка,
это
трудно
описать.
When
you
tryna
fit
in
a
zone,
full
of
snakes
Когда
пытаешься
вписаться
в
зону,
полную
змей,
You'll
never
reach
top,
how
hard
you
grind
Никогда
не
достигнешь
вершины,
как
бы
усердно
ни
работал.
Its
fine!
Man
you
got
your
time
Все
в
порядке!
У
тебя
есть
свое
время,
Stick
to
the
roots
you'll
get
your
shine
Держись
корней,
и
ты
добьешься
своего.
You'll
find
whatever
you
looking
for
inside
Ты
найдешь
то,
что
ищешь,
внутри,
Destiny
is
waiting
for
you
u
can't
hide
Судьба
ждет
тебя,
ты
не
можешь
спрятаться.
My
man
you
can
do
anything
if
you
believe
in
yourself
Мужик,
ты
можешь
сделать
все,
если
поверишь
в
себя.
You
gotta
give
hands
to
anyone
if
they
need
your
help
Ты
должен
протянуть
руку
помощи
всем,
кто
в
ней
нуждается.
Fuck
the
best
you
better
than
the
rest
К
черту
всех,
ты
лучше
остальных.
You
the
man,
you
the
king,
thats
a
fact
though
Ты
мужик,
ты
король,
это
факт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.