Paroles et traduction New Boyz - Bukakan Hati Lembutkan Jiwa
Bukakan Hati Lembutkan Jiwa
Open the Heart, Soften the Soul
Dalam
resah,
titis
hujan
melenyapkan
In
distress,
raindrops
melt
away
Tawa
riang
yang
berharga
bersamamu
Laughter
that
was
precious
with
you
Sesalanku
kini
tiada
berguna
My
regret
now
is
useless
Apa
yang
aku
termampu
hanya
berdoa
All
I
can
do
is
pray
Di
wajahmu
berkaca
seri
kecewa
On
your
face,
disappointment
is
apparent
Mengapa
tak
kuhiraukan
dan
sedari?
Why
didn't
I
take
heed
and
realize?
Tersentak
ku,
kini
ku
kehilanganmu
I'm
startled,
now
I've
lost
you
Tatkala
kau
masih
lagi
kucintai
When
you're
still
the
one
I
love
Kau
pergi
jua
demi
mengubat
hatimu
You
left
to
heal
your
heart
Lari
dari
perbuatanku,
menyakitkan
(menyakitkan)
Run
away
from
my
actions,
it's
painful
(painful)
Tak
mungkin
dapat
kusembunyikan
kesepian
(kesepian)
I
can't
possibly
hide
the
loneliness
(loneliness)
Kini
takdir
yang
menentukan
Now
fate
will
decide
Kuterima
balasan
I'll
accept
the
consequences
Rindu,
sampaikanlah
bisik
hati
ini
Longing,
deliver
this
whisper
of
my
heart
Di
sanubarinya
cintaku
yang
bertahta
To
her
sanctuary,
where
my
love
resides
Bukakan
hatinya,
lembutkanlah
jiwa
Open
her
heart,
soften
her
soul
Kembali
padaku
selamanya
(selamanya)
Return
to
me
forever
(forever)
Kau
pergi
jua
demi
mengubat
hatimu
You
left
to
heal
your
heart
Lari
dari
perbuatanku,
menyakitkan
(menyakitkan)
Run
away
from
my
actions,
it's
painful
(painful)
Tak
mungkin
dapat
kusembunyikan
kesepian
(kesepian)
I
can't
possibly
hide
the
loneliness
(loneliness)
Kini
takdir
yang
menentukan
Now
fate
will
decide
Kuterima
balasan
I'll
accept
the
consequences
Rindu,
sampaikanlah
bisik
hati
ini
Longing,
deliver
this
whisper
of
my
heart
Di
sanubarinya
cintaku
yang
bertahta
To
her
sanctuary,
where
my
love
resides
Bukakan
hatinya,
lembutkanlah
jiwa
Open
her
heart,
soften
her
soul
Kembali
padaku
selamanya
Return
to
me
forever
(Rindu,
sampaikanlah
bisik
hati
ini)
(Longing,
deliver
this
whisper
of
my
heart)
(Di
sanubarinya
cintaku
yang
bertahta)
(To
her
sanctuary,
where
my
love
resides)
(Bukakan
hatinya,
lembutkanlah
jiwa)
(Open
her
heart,
soften
her
soul)
(Kembali
padaku
selamanya)
(Return
to
me
forever)
(Rindu,
sampaikanlah
bisik
hati
ini)
(Longing,
deliver
this
whisper
of
my
heart)
(Di
sanubarinya
cintaku
yang
bertahta)
(To
her
sanctuary,
where
my
love
resides)
(Bukakan
hatinya,
lembutkanlah
jiwa)
(Open
her
heart,
soften
her
soul)
(Kembali
padaku
selamanya)
(Return
to
me
forever)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Wirama
date de sortie
20-08-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.