Paroles et traduction New Boyz - Magazine Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
my
magazine
girl,
magazine
girl
Она
моя
девушка
из
журнала,
девушка
из
журнала.
For
a
cosmo,
my
porno
type
girl
Для
космо,
моя
девушка
типа
порно.
She
my
magazine
girl,
magazine
girl
Она
моя
девушка
из
журнала,
девушка
из
журнала.
King
Show
Mag,
my
playboy
girl
Король
шоу
Мэг,
моя
девушка-Плейбой.
She
my
magazine
girl,
magazine
girl
Она
моя
девушка
из
журнала,
девушка
из
журнала.
For
a
cosmo,
my
porno
type
girl
Для
космо,
моя
девушка
типа
порно.
She
my
magazine
girl,
magazine
girl
Она
моя
девушка
из
журнала,
девушка
из
журнала.
King
Show
Mag,
my
playboy
girl
Король
шоу
Мэг,
моя
девушка-Плейбой.
I
think
you
should
be
on
the
front
page
Я
думаю,
ты
должна
быть
на
первой
полосе.
I′ma
put
you
on
the
front
page
Я
поставлю
тебя
на
первую
полосу.
I
think
you
should
be
on
the
front
page
Я
думаю,
ты
должна
быть
на
первой
полосе.
Girl,
we
gonna
be
on
the
front
page
(Front
page,
front
page)
Девочка,
мы
будем
на
первой
полосе
(на
первой
полосе,
на
первой
полосе).
Looking
through
my
double
XL,
King
Magazine
Просматриваю
мой
двойной
XL,
King
Magazine.
Flipping
through
the
first
pages,
Looking
for
a
Queen
Листаю
первые
страницы
в
поисках
королевы.
Reading
all
the
little
things,
interesting
Читаю
все
мелочи,
интересно.
Comments
mentioning
all
the
little
bickering
В
комментариях
упоминаются
все
эти
маленькие
ссоры.
About
when
we
kicked
it,
Times
was
the
business
О
том,
когда
мы
пинали
его,
времена
были
делом.
Playboy
magazine
all
around
my
kitchen
Журнал
"Плейбой"
вокруг
моей
кухни.
Front
page
Vixen
and
that's
my
love
Лисица
на
первой
полосе-это
моя
любовь.
If
you
see
me
cuffin
hard
with
her
it′s
only
because...
Если
ты
увидишь,
что
мне
тяжело
с
ней,
это
только
потому,
что...
She
my
magazine
girl,
magazine
girl
Она
моя
девушка
из
журнала,
девушка
из
журнала.
For
a
cosmo,
my
porno
type
girl
Для
космо,
моя
девушка
типа
порно.
She
my
magazine
girl,
magazine
girl
Она
моя
девушка
из
журнала,
девушка
из
журнала.
King
Show
Mag,
my
playboy
girl
Король
шоу
Мэг,
моя
девушка-Плейбой.
I
think
you
should
be
on
the
front
page
Я
думаю,
ты
должна
быть
на
первой
полосе.
I'ma
put
you
on
the
front
page
Я
поставлю
тебя
на
первую
полосу.
I
think
you
should
be
on
the
front
page
Я
думаю,
ты
должна
быть
на
первой
полосе.
Girl,
we
gonna
be
on
the
front
page
(Front
page,
front
page)
Девочка,
мы
будем
на
первой
полосе
(на
первой
полосе,
на
первой
полосе).
You
lighten
up
my
mood,
even
when
you
make
your
mad
face
Ты
поднимаешь
мне
настроение,
даже
когда
ты
сводишь
меня
с
ума.
If
I
called
you
beautiful,
it
must
have
been
your
bad
day
Если
я
называл
тебя
красивой,
это,
должно
быть,
был
твой
плохой
день.
Since
you
left
your
ex,
all
your
friends
think
I'm
bogus
С
тех
пор,
как
ты
бросила
свою
бывшую,
все
твои
друзья
думают,
что
я
фальшивка.
You
got
your
nails
done,
I
bet
your
ex
wouldn′t
notice
Ты
сделал
себе
маникюр,
спорим,
твоя
бывшая
не
заметит.
Swag
on
point,
She
don′t
shop
at
all
the
local
spots
Пойми,
она
не
ходит
по
магазинам
в
здешних
местах.
Without
makeup,
she
look
like
she
been
photoshopped
Без
макияжа
она
выглядит
так,
будто
ее
фотошопили.
You
had
a
deal,
you'll
get
Marbury
millz
Ты
заключил
сделку,
ты
получишь
Марбери
Миллз.
If
you
on
the
front
cover,
you′ll
be
off
every
shelf
Если
ты
будешь
на
обложке,
ты
будешь
с
каждой
полки.
She
my
magazine
girl,
magazine
girl
Она
моя
девушка
из
журнала,
девушка
из
журнала.
For
a
cosmo,
my
porno
type
girl
Для
космо,
моя
девушка
типа
порно.
She
my
magazine
girl,
magazine
girl
Она
моя
девушка
из
журнала,
девушка
из
журнала.
King
Show
Mag,
my
playboy
girl
Король
шоу
Мэг,
моя
девушка-Плейбой.
I
think
you
should
be
on
the
front
page
Я
думаю,
ты
должна
быть
на
первой
полосе.
Imma
put
you
on
the
front
page
Я
поместил
тебя
на
первую
страницу.
I
think
you
should
be
on
the
front
page
Я
думаю,
ты
должна
быть
на
первой
полосе.
Girl,
we
gonna
be
on
the
front
page
(Front
page,
front
page)
Девочка,
мы
будем
на
первой
полосе
(на
первой
полосе,
на
первой
полосе).
Girl,
you
a
model,
ain't
talkin
TwitPic
Девочка,
ты
модель,
не
болтаешь
о
Твитпе.
Talkin
about
a
5 star,
cover
girl
Vixen
Говорю
о
5 звездах,
девушка
с
обложки
Виксен.
Eff
what
they
say,
them
lames
gonna
hate
Если
они
скажут,
что
они
будут
ненавидеть.
Make
your
motherfuckin′
money
Заработай
свои
гребаные
деньги!
Laugh
straight
to
the
bank
Смейся
прямо
в
банк.
Girl,
you
a
model,
ain't
talkin
TwitPic
Девочка,
ты
модель,
не
болтаешь
о
Твитпе.
Talkin
about
a
5 star,
cover
girl
Vixen
Говорю
о
5 звездах,
девушка
с
обложки
Виксен.
Eff
what
they
say,
them
lames
gonna
hate
Если
они
скажут,
что
они
будут
ненавидеть.
Make
your
motherfuckin
money
Заработай
свои
гребаные
деньги!
Laugh
straight
to
the
bank
Смейся
прямо
в
банк.
She
my
magazine
girl,
magazine
girl
Она
моя
девушка
из
журнала,
девушка
из
журнала.
For
a
cosmo,
my
porno
type
girl
Для
космо,
моя
девушка
типа
порно.
She
my
magazine
girl,
magazine
girl
Она
моя
девушка
из
журнала,
девушка
из
журнала.
King
Show
Mag,
my
playboy
girl
Король
шоу
Мэг,
моя
девушка-Плейбой.
I
think
you
should
be
on
the
front
page
Я
думаю,
ты
должна
быть
на
первой
полосе.
Imma
put
you
on
the
front
page
Я
поместил
тебя
на
первую
страницу.
I
think
you
should
be
on
the
front
page
Я
думаю,
ты
должна
быть
на
первой
полосе.
Girl,
we
gonna
be
on
the
front
page
(Front
page,
front
page)
Девочка,
мы
будем
на
первой
полосе
(на
первой
полосе,
на
первой
полосе).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.