Paroles et traduction New Boyz - Sarena Cintaku
Di
mataku
bayang
wajahmu
datang
menyapa
В
моих
глазах
тени
твоего
лица
подойди
поздоровайся
Di
hatiku
rindu
padamu
tiada
noktahnya
В
моем
сердце
нет
скучаю
по
тебе
ноктахня
Andai
dulu
kau
nyatakannya
aku
terima
pasti
Если
ты
ньятакання
я
приму
это
наверняка
Namun
apalah
dayaku
cintamu
telah
berlalu
Но
что
то
останавливается
твоя
любовь
прошла
Kesalnya
rasa
jiwa.
Расстроенное
чувство
души.
Kesalnya
tak
terhingga.
Взбешенная
бесконечность.
Kesalnya
ku
tak
mengerti
maksudmu.
Я
так
зол,
что
не
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
Ingin
ku
ulang
semula.
Я
хочу
сбросить
оригинал.
Ingin
ku
selami
jiwa.
Я
хочу
погрузиться
в
душу.
Ingin
ku
menatang
cintamu
dulu.
Сначала
я
бросаю
вызов
твоей
любви.
Tiada
aku
menyangka
perasaanmu
terhadap
ku
Никаких,
я
думал,
твоих
чувств
ко
мне.
Tiada
aku
menduga
rupanya
aku
engkau
sayangi
Нет,
я
подозреваю,
что,
по-видимому,
я
тебе
небезразличен.
Andainya
aku
mengerti
maksud
bahasa
cintamu
itu
Если
я
понимаю
язык
любви,
то
...
Ku
pasti
cinta
kita
abadi
selamanya
Я
определенно
люблю
мы
вечны
навсегда
Sarena...
Ku
cinta
Серена
...
любовь
моя.
Dapatkah
kumiliki
Можно
мне
Oh
bulan
oh
bintang
О
луна
о
Звезды
Aku
masih
di
sini
Я
все
еще
здесь.
Sarena...
Kucinta
Серена...
я
люблю
тебя.
Hanya
kau
yang
kumahu
Только
ты
кумаху
Oh
bulan
oh
bintang
О
луна
о
Звезды
Hanya
kau
yang
kurindu
Ты
единственный
яичный
белок
великолепен
Ingin
kuulang
semula.
Повторить
оригинал.
Ingin
kuselami
jiwa.
Хочу
куселами
душу.
Ingin
ku
menatang
cintamu
dulu.
Сначала
я
бросаю
вызов
твоей
любви.
Tiada
aku
menyangka
perasaanmu
terhadap
ku
Никаких,
я
думал,
твоих
чувств
ко
мне.
Tiada
aku
menduga
rupanya
aku
engkau
sayangi
Нет,
я
подозреваю,
что,
по-видимому,
я
тебе
небезразличен.
Andainya
aku
mengerti
maksud
bahasa
cintamu
itu
Если
я
понимаю
язык
любви,
то
...
Kupasti
cinta
kita
abadi
selamanya
Купасти
любовь
мы
вечны
навеки
Mengapakah
perasaan
cintamu
tiada
suara
Почему
чувство
твоей
любви
не
прозвучало?
Mengapakah
perasaan
rindumu
tiada
bayangnya
Почему
это
чувство
риндуму
ни
тени
Kerana
semua
ini
kesepian
melanda
jiwa
Из-за
всего
этого
одиночество
поразило
душу.
Mungkin
suatu
hari
kau
kan
jadi
milikku
Может
быть,
однажды
ты
станешь
моей.
Sarena...
Kucinta
Серена...
я
люблю
тебя.
Dapatkah
kumiliki
Можно
мне
Oh
bulan
oh
bintang
О
луна
о
Звезды
Aku
masih
di
sini
Я
все
еще
здесь.
Sarena...
Kucinta
Серена...
я
люблю
тебя.
Hanya
kau
yang
kumahu
Только
ты
кумаху
Oh
bulan
oh
bintang
О
луна
о
Звезды
Hanya
kau
yang
kurindu
Ты
единственный
яичный
белок
великолепен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosli Md Kasa, Hani Mj
Album
Wirama
date de sortie
20-08-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.