New Boyz - Zonin - traduction des paroles en russe

Zonin - New Boyztraduction en russe




Zonin
Zonin
(Legacy)
(Legacy)
Like damn I don't really like to argue, think it's pointless, but you like to start too,
Чёрт, не люблю я спорить, это бесполезно, но ты опять начинаешь,
Like I heard this, she said that, & my new friends told me they must be facts,
Типа слышала то, сказала это, мои новые друзья уверяют, что это факты,
Here we go with this stuff again, you just met these girls, & you trustin them?
Ну вот опять всё сначала, ты же только познакомилась с ними, и уже веришь?
She put it on me, screamin so loud, that I'm left with no choice but to tune her out,
Она орет на меня так громко, что мне ничего не остаётся, как просто заткнуться,
(You stupid motherf***er) I love you too, you workin out girl? I love them shoes!
(Ты глупая тварь) Я тоже тебя люблю, ты в зале была? Классные туфли!
Yell all you want, if that's what you do, plus I love when your mad, I think its so cute,
Кричи сколько хочешь, если тебе так нравится, а ещё ты мне нравишься сердитой, это так мило,
I shut her up by the compliments, that's really the only way I can top the fits,
Я её успокаиваю комплиментами, это единственный способ усмирить её пыл,
So every time she start yellin In here, I close my eyes, & put my hands on my ear like...
И каждый раз, когда она начинает орать, я закрываю глаза и затыкаю уши...
(Chorus)
(Припев)
Na na na, say what? Na na na I cant hear you! Na na na what's that? I cant hear you!
На-на-на, что? На-на-на, не слышу! На-на-на, о чём? Не слышу!
I swear it's like you talkin to a wall, cause I ain't listen to you at all,
Кажется, ты со стенкой разговариваешь, ведь я тебя вообще не слушаю,
But you keep tryna talk talk talk, but wah wah wah,
Но ты продолжаешь болтать-болтать-болтать, а мне бла-бла-бла,
But talk all the shit you want cause I'll be zonin you out.
Говори что угодно, я просто отключаюсь.
(Hook)
(Куплет)
Same ol brand new station, I aint listnin, I be zonin you out, you talking like it's the end of the world, but you aint got shit to say, zonin, out my ear x3, I be zonin you out
Опять та же старая пластинка, я не слушаю, я отключаюсь, ты кричишь, будто это конец света, но в твоих словах нет смысла, отключаюсь, в одно ухо х3, я просто отключаюсь
(Ben J)
(Ben J)
Damn get out my ear though, got these old folks lookin at us like weirdo's,
Чёрт, заткнись уже, даже старики на нас странно косятся,
Can we jus sit & talk about it? Instead of you tryna tell ya paps about It,
Давай просто поговорим, а не бежишь жаловаться папе,
You don't needa go that far,
Тебе не нужно заходить так далеко,
It's just me & you, your daddy too old what that nigga gon do?
Это между нами, твой папа слишком стар, что он сделает?
Oops my bad, you know I aint mean It, what I'm tryna say is we needa quit beefin,
Ой, сорян, я не хотел, просто давай уже закончим этот базар,
She smiled at me and said "Your right, but who was that girl you was with last night?" She started going off like burnt lights,
Она улыбнулась: "Ты прав, но кто это была вчера с тобой?" И понеслась...
At this rate we never gon work right,
С такими темпами у нас ничего не выйдет,
That's when I planned somethin different,
Тут я понял, что нужно что-то менять,
The only way to deal with her is to not listen,
Единственный способ с ней справиться не слушать,
So I put my hands on my ear till she stopped trippin like.
Так что я заткнул уши, пока она не успокоилась.
(Chorus)
(Припев)
Na na na, say what? Na na na I cant hear you! Na na na what's that? I cant hear you!
На-на-на, что? На-на-на, не слышу! На-на-на, о чём? Не слышу!
I swear it's like you talkin to a wall, cause I ain't listen to you at all,
Кажется, ты со стенкой разговариваешь, ведь я тебя вообще не слушаю,
But you keep tryna talk talk talk, but wah wah wah,
Но ты продолжаешь болтать-болтать-болтать, а мне бла-бла-бла,
But talk all the shit you want cause I'm zonin you out.
Говори что угодно, я просто отключаюсь.
(Hook)
(Куплет)
Same ol brand new station, I aint listnin, I be zonin you out, you talking like it's the end ff the world, but you aint got shit to say, I'm zonin, out my ear x3, I be zonin you out
Опять та же старая пластинка, я не слушаю, я отключаюсь, ты кричишь, будто это конец света, но в твоих словах нет смысла, отключаюсь, в одно ухо х3, я просто отключаюсь
(Legacy)
(Legacy)
Seem like all you want is for me to hear ya voice,
Похоже, ты просто хочешь, чтобы я тебя слушал,
Even if all the things you say is true,
Даже если всё, что ты говоришь правда,
There's still no point, for you to be trippin like you are, it ain't that bad,
Нет смысла так кипишиться, всё не так плохо,
I even left my ex girl for you, & she ain't that bad,
Я даже бросил бывшую ради тебя, а она ничего,
Here we go again, here we go again same damn arguin,
Ну вот опять, опять те же самые претензии,
I don't know the chick I don't know the chick, will you please get off my ear,
Я не знаю эту девчонку, прошу, отстань от меня,
Think about all the times that you find out a lie just to bring you down,
Вспомни, сколько раз ты находила враньё, просто чтобы раздуть скандал,
Your way to loud, if you gon try & shout, then ill be zonin you out like.
Ты слишком громкая, если будешь орать, я просто отключусь.
(Chorus)
(Припев)
Na na na, say what? Na na na I cant hear you! Na na na what's that? I cant hear you!
На-на-на, что? На-на-на, не слышу! На-на-на, о чём? Не слышу!
I swear it's like you talkin to a wall, cause I ain't listen to you at all,
Кажется, ты со стенкой разговариваешь, ведь я тебя вообще не слушаю,
But you keep tryna talk talk talk, but wah wah wah,
Но ты продолжаешь болтать-болтать-болтать, а мне бла-бла-бла,
But talk all the shit you want cause I'm zonin you out.
Говори что угодно, я просто отключаюсь.
(Hook)
(Куплет)
Same ol brand new station, I aint listnin, I be zonin you out, you talking like it's the end ff the world, but you aint got shit to say, I'm zonin, out my ear x3, I be zonin you out
Опять та же старая пластинка, я не слушаю, я отключаюсь, ты кричишь, будто это конец света, но в твоих словах нет смысла, отключаюсь, в одно ухо х3, я просто отключаюсь





Writer(s): Earl Henry Benjamin, Daniel Johnson, Dominic Anthony Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.