New Build - Behind the Shutter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Build - Behind the Shutter




Behind the Shutter
За окном
Walking through the marbled halls, to escape the heavy midnight air,
Иду по мраморным залам, чтобы спастись от тяжелого ночного воздуха,
I turn to share the transport, but she isn't there,
Оборачиваюсь, чтобы разделить дорогу, но тебя рядом нет,
She loves me, she loves me dearly,
Ты любишь меня, ты любишь меня нежно,
As she told me again and again,
Как ты повторяла мне снова и снова,
I see it now but only through a clouded lens
Теперь я вижу это, но только сквозь мутное стекло.
See whats inside, behind the shutter,
Видеть, что внутри, за ставнями,
Behind the glass, of the castle on the water,
За стеклом замка на воде,
Within the case, inside the locker,
Внутри футляра, внутри шкафчика,
A shocking fact never meant to be discovered, never meant to be discovered
Шокирующий факт, который не должен был быть обнаружен, никогда не должен был быть обнаружен.
You took me, oh you took me in,
Ты приняла меня, о, ты приняла меня,
You took all I offered to you,
Ты взяла все, что я тебе предлагал,
Was I your man or just a patient burden?
Был ли я твоим мужчиной или просто обузой?
See whats inside, behind the shutter,
Видеть, что внутри, за ставнями,
Behind the glass, of the castle on the water,
За стеклом замка на воде,
Within the case, inside the locker,
Внутри футляра, внутри шкафчика,
A shocking fact never meant to be discovered, never meant to be discovered
Шокирующий факт, который не должен был быть обнаружен, никогда не должен был быть обнаружен.
See whats inside, behind the shutter,
Видеть, что внутри, за ставнями,
Behind the glass, of the castle on the water,
За стеклом замка на воде,
Within the case, inside the locker,
Внутри футляра, внутри шкафчика,
A shocking fact never meant to be discovered, never meant to be discovered
Шокирующий факт, который не должен был быть обнаружен, никогда не должен был быть обнаружен.





Writer(s): Felix Martin, Alan Thomas Doyle, Tom L. Jr. Hopkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.