Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today Was a Fairytale
Heute war ein Märchen
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
You
were
the
prince
Du
warst
der
Prinz
I
used
to
be
a
damsel
in
distress
Ich
war
einst
die
Prinzessin
in
Not
You
took
me
by
the
hand
and
you
picked
me
up
at
six
Der
du
mich
um
sechs
abgeholt
hast
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
I
wore
a
dress
Ich
trug
ein
Kleid
You
wore
a
dark
grey
t-shirt
Du
trugst
ein
dunkelgraues
T-Shirt
You
told
me
I
was
pretty
Du
sagtest,
ich
sei
schön
When
I
looked
like
a
mess
Obwohl
ich
ein
Chaos
war
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
Time
slows
down
Die
Zeit
vergeht
langsam
Whenever
you're
around
Immer
wenn
du
da
bist
Can
you
feel
this
magic
in
the
air?
Spürst
du
die
Magie
in
der
Luft?
It
must
have
been
the
way
you
kissed
me
Es
muss
die
Art
sein,
wie
du
mich
geküsst
hast
Fell
in
love
when
I
saw
you
standing
there
Ich
verliebte
mich,
als
ich
dich
dort
stehen
sah
It
must
have
been
the
way
Es
muss
die
Art
gewesen
sein
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
It
must
have
been
the
way
Es
muss
die
Art
gewesen
sein
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
You've
got
a
smile
that
takes
me
to
another
planet
Du
hast
ein
Lächeln,
das
mich
zu
einem
anderen
Planeten
entführt
Every
move
you
make
everything
you
say
is
right
Jede
Bewegung
jedes
Wort
von
dir
ist
genau
richtig
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
All
that
I
can
say
Alles
was
ich
sagen
kann
Is
now
it's
getting
so
much
clearer
Ist
dass
jetzt
alles
so
viel
klarer
wird
Nothing
made
sense
until
the
time
I
saw
your
face
Nichts
ergab
Sinn
bis
ich
dein
Gesicht
sah
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
Time
slows
down
Die
Zeit
vergeht
langsam
Whenever
you're
around
Immer
wenn
du
da
bist
But
can
you
feel
this
magic
in
the
air?
Aber
spürst
du
die
Magie
in
der
Luft?
It
must
have
been
the
way
you
kissed
me
Es
muss
die
Art
sein,
wie
du
mich
geküsst
hast
Fell
in
love
when
I
saw
you
standing
there
Ich
verliebte
mich,
als
ich
dich
dort
stehen
sah
It
must
have
been
the
way
Es
muss
die
Art
gewesen
sein
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
It
must
have
been
the
way
Es
muss
die
Art
gewesen
sein
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
Time
slows
down
Die
Zeit
vergeht
langsam
Whenever
you're
around
Immer
wenn
du
da
bist
I
can
feel
my
heart
Ich
spüre
wie
mein
Herz
It's
beating
in
my
chest
In
meiner
Brust
schlägt,
ja
Did
you
feel
it?
Hörst
du's
schlagen?
I
can't
put
this
down
Ich
kann
es
nicht
loslassen
But
can
you
feel
this
magic
in
the
air?
Aber
spürst
du
die
Magie
in
der
Luft?
It
must
have
been
the
way
you
kissed
me
Es
muss
die
Art
sein,
wie
du
mich
geküsst
hast
Fell
in
love
when
I
saw
you
standing
there
Ich
verliebte
mich,
als
ich
dich
dort
stehen
sah
It
must
have
been
the
way
Es
muss
die
Art
gewesen
sein
But
can
you
feel
this
magic
in
the
air?
Aber
spürst
du
die
Magie
in
der
Luft?
It
must
have
been
the
way
you
kissed
me
Es
muss
die
Art
sein,
wie
du
mich
geküsst
hast
Fell
in
love
when
I
saw
you
standing
there
Ich
verliebte
mich,
als
ich
dich
dort
stehen
sah
It
must
have
been
the
way
Es
muss
die
Art
gewesen
sein
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
It
must
have
been
the
way
Es
muss
die
Art
gewesen
sein
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
Oh,
oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
ja,
ja,
oh,
oh
Today
was
a
fairytale
Heute
war
ein
Märchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.