New Country - Today Was a Fairytale - traduction des paroles en allemand

Today Was a Fairytale - New Countrytraduction en allemand




Today Was a Fairytale
Heute war ein Märchen
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
You were the prince
Du warst der Prinz
I used to be a damsel in distress
Ich war einst die Prinzessin in Not
You took me by the hand and you picked me up at six
Der du mich um sechs abgeholt hast
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
I wore a dress
Ich trug ein Kleid
You wore a dark grey t-shirt
Du trugst ein dunkelgraues T-Shirt
You told me I was pretty
Du sagtest, ich sei schön
When I looked like a mess
Obwohl ich ein Chaos war
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Time slows down
Die Zeit vergeht langsam
Whenever you're around
Immer wenn du da bist
Can you feel this magic in the air?
Spürst du die Magie in der Luft?
It must have been the way you kissed me
Es muss die Art sein, wie du mich geküsst hast
Fell in love when I saw you standing there
Ich verliebte mich, als ich dich dort stehen sah
It must have been the way
Es muss die Art gewesen sein
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
It must have been the way
Es muss die Art gewesen sein
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
You've got a smile that takes me to another planet
Du hast ein Lächeln, das mich zu einem anderen Planeten entführt
Every move you make everything you say is right
Jede Bewegung jedes Wort von dir ist genau richtig
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
All that I can say
Alles was ich sagen kann
Is now it's getting so much clearer
Ist dass jetzt alles so viel klarer wird
Nothing made sense until the time I saw your face
Nichts ergab Sinn bis ich dein Gesicht sah
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Time slows down
Die Zeit vergeht langsam
Whenever you're around
Immer wenn du da bist
Yeah yeah
Oh ja
But can you feel this magic in the air?
Aber spürst du die Magie in der Luft?
It must have been the way you kissed me
Es muss die Art sein, wie du mich geküsst hast
Fell in love when I saw you standing there
Ich verliebte mich, als ich dich dort stehen sah
It must have been the way
Es muss die Art gewesen sein
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
It must have been the way
Es muss die Art gewesen sein
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Time slows down
Die Zeit vergeht langsam
Whenever you're around
Immer wenn du da bist
I can feel my heart
Ich spüre wie mein Herz
It's beating in my chest
In meiner Brust schlägt, ja
Did you feel it?
Hörst du's schlagen?
I can't put this down
Ich kann es nicht loslassen
But can you feel this magic in the air?
Aber spürst du die Magie in der Luft?
It must have been the way you kissed me
Es muss die Art sein, wie du mich geküsst hast
Fell in love when I saw you standing there
Ich verliebte mich, als ich dich dort stehen sah
It must have been the way
Es muss die Art gewesen sein
But can you feel this magic in the air?
Aber spürst du die Magie in der Luft?
It must have been the way you kissed me
Es muss die Art sein, wie du mich geküsst hast
Fell in love when I saw you standing there
Ich verliebte mich, als ich dich dort stehen sah
It must have been the way
Es muss die Art gewesen sein
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
It must have been the way
Es muss die Art gewesen sein
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen
Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ja, ja, oh, oh
Today was a fairytale
Heute war ein Märchen





Writer(s): Taylor Swift


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.