New Country - White Horse - traduction des paroles en allemand

White Horse - New Countrytraduction en allemand




White Horse
Weißes Pferd
Say you're sorry
Sag es tut dir leid
That face of an angel
Dieses Engelsgesicht
Comes out just when you need it to
Kommt hervor, wenn du es brauchst
As I paced back and forth all this time
Während ich all die Zeit hin und her lief
Cause I honestly believed in you
Denn ich glaubte wirklich an dich
Holding on
Festhalten
The days drag on
Die Tage ziehen sich hin
Stupid girl,
Dummes Mädchen,
I should have known, I should have known
Ich hätte es wissen sollen, hätte wissen sollen
I'm not a princess, this ain't a fairy tale,
Ich bin keine Prinzessin, das ist kein Märchen,
I'm not the one you'll sweep off her feet,
Ich bin nicht die, die du dir von den Füßen reißt,
Lead her up the stairwell
Führst sie die Treppe hoch
This ain't Hollywood, this is a small town,
Das ist nicht Hollywood, das ist eine Kleinstadt,
I was a dreamer before you went and let me down,
Ich war eine Träumerin, bevor du mich enttäuscht hast,
Now it's too late for you and your white horse to come around
Jetzt ist es zu spät für dich und dein weißes Pferd herzukommen
Baby I was naive,
Baby, ich war naiv,
Got lost in your eyes
Verlor mich in deinen Augen
And never really had a chance
Und hatte nie wirklich eine Chance
My mistake, I didn't know to be in love
Mein Fehler, ich wusste nicht, dass Liebe
You had to fight to have the upper hand
Ein Kampf um die Oberhand bedeutet
I had so many dreams
Ich hatte so viele Träume
About you and me
Von dir und mir
Happy endings
Märchenglück
Now I know
Jetzt weiß ich's
I'm not a princess, this ain't a fairy tale,
Ich bin keine Prinzessin, das ist kein Märchen,
I'm not the one you'll sweep off her feet,
Ich bin nicht die, die du dir von den Füßen reißt,
Lead her up the stairwell
Führst sie die Treppe hoch
This ain't Hollywood, this is a small town,
Das ist nicht Hollywood, das ist eine Kleinstadt,
I was a dreamer before you went and let me down,
Ich war eine Träumerin, bevor du mich enttäuscht hast,
Now it's too late for you and your white horse to come around
Jetzt ist es zu spät für dich und dein weißes Pferd herzukommen
And there you are on your knees,
Und da bist du auf den Knien,
Begging for forgiveness, begging for me
Bettelst um Vergebung, bettelst um mich
Just like I always wanted but I'm so sorry
Genau wie ich immer wollte, doch ich bin so sorry
Cause I'm not your princess, this ain't a fairytale,
Denn ich bin nicht deine Prinzessin, das ist kein Märchen,
I'm gonna find someone someday who might actually treat me well
Ich werde jemanden finden, der mich gut behandelt
This is a big world, that was a small town
Das ist eine große Welt, das war eine Kleinstadt
There in my rear view mirror disappearing now
Dort in meinem Rückspiegel verschwindend jetzt
And it's too late for you and your white horse
Und es ist zu spät für dich und dein weißes Pferd
Now it's too late for you and your white horse to catch me now
Jetzt ist es zu spät, dass du und dein weißes Pferd mich einholen
Oh, whoa, whoa, whoa
Oh, whoa, whoa, whoa
Try and catch me now
Versuch mich jetzt einzuholen
Oh, it's too late
Oh, es ist zu spät
To catch me now
Um mich jetzt einzuholen





Writer(s): Taylor Swift, Liz Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.