Paroles et traduction New Edition - Conference Call
Hello
Mr.
Payne,
this
is
the
digital
bell
conference
operator
Здравствуйте,
мистер
Пейн,
это
оператор
конференции
digital
bell.
(How
ya
doin?)
(Как
поживаешь?)
I
have
all
party′s
on
the
line
with
the
exception
of
Mr.
Combs
На
кону
все
участники
вечеринки
за
исключением
Мистера
Комбса
Would
you
like
me
to
do
a
roll
call?
Хочешь,
я
проведу
перекличку?
Ricky
Bell?
- (Yo
what
up?)
Рикки
Белл?-
(Эй,
как
дела?)
Ralph
Tresvant?
- (Yo
I'm
here)
Ральф
Трезвант?-
(Йоу,
я
здесь)
Ronnie
Divoe?
- (Yea′hello)
Ронни
Диво?-
(да,
Хелло)
Johnny
Gil?
- (Yeah
I'm
here)
Джонни
Гил?-
(Да,
я
здесь)
Michael
Bivins?
- (Yeah,
I'm
here,
What
up
Struck?)
Майкл
Бивинс?-
(Да,
я
здесь,
Что
случилось?)
(What
up
Mike)
(Как
дела,
Майк?)
I
don′t
mean
to
sound
unprofessional
but
are
you
guys
New
Edition?
Я
не
хочу
показаться
непрофессиональным,
но
вы,
ребята,
новое
издание?
(Yeah
that′s
us
baby)
(Да,
это
мы,
детка)
Ok
if
you
can
please
hold,
I'll
try
Mr.
combs
again
Хорошо,
если
вы
можете
подождать,
я
снова
позвоню
мистеру
Комбсу.
(So
wassup
ya′ll,
how
ya'll
feelin′
bout
this?)
(Так
как
же
ты
будешь
себя
чувствовать?)
(This
Bad
Boy
...
man,
I'm
excited)
(Этот
плохой
мальчик
...
блин,
я
так
взволнован!)
(Bad
Boy
and
N.E.?
. c′mon
man
thats
history
makin')
(Плохой
мальчик
и
н.
э.?.
давай,
чувак,
это
творит
историю)
(Ayo
ya'll
know
how
I
feel
about
it,
(Эйо,
ты
узнаешь,
что
я
чувствую
по
этому
поводу,
We
need
to
stop
playin
and
go
out
and
get
this
money)
Нам
нужно
перестать
играть,
пойти
и
взять
эти
деньги.)
(That′s
what
I′m
sayin'
...
that′s
what
I
think)
(Это
то,
что
я
говорю
...
это
то,
что
я
думаю)
(If
everything's
right
it′ll
be
big)
(если
все
будет
правильно,
это
будет
большой
успех)
(Yeah,
what
ya'll
really
dont
realize
is
that.
(Да,
вот
чего
ты
на
самом
деле
не
поймешь.
I
mean
this
sh*t
sounds
excitin′and
everything
right
now
man
Я
имею
в
виду,
что
это
дерьмо
звучит
возбуждающе,
и
все
прямо
сейчас,
чувак
But
you
just
wait
til
uh
...
we
get
to
that
point
Но
ты
просто
подожди,
пока
...
э-э
...
мы
дойдем
до
этого
момента
Where
we
have
disagreements
then
ya'll
gonna
really
realize
Если
у
нас
возникнут
разногласия,
то
ты
действительно
поймешь,
That
ya'll
dealin′
with
a
whole
different
motherf*cker
man)
что
имеешь
дело
с
совершенно
другим
ублюдком.)
(Yo,
I
hear
what
everybody′s
sayin'
man
ya
know,
(Йоу,
я
слышу,
что
все
говорят,
Чувак,
ты
же
знаешь,
On
the
real
man
I
spoke
to
him
last
night,
ya
know
he
was
like
О
настоящем
мужчине,
с
которым
я
разговаривал
прошлой
ночью,
ты
знаешь,
он
был
такой:
"Yo,
what
ya′ll
doin'?"
I
was
like
"Man
we
ain′t
doin
nothin',
"Эй,
что
ты
будешь
делать?"
- спросил
я.
" Чувак,
мы
ничего
не
делаем.
We
tryin′
to
make
albums",
yo
he
was
like
"Yo,
I'm
in
man,
Мы
пытаемся
делать
альбомы",
йоу,
он
такой:
"Йоу,
я
в
деле,
чувак.
Put
me
in
the
biddin'
war")
Втяните
меня
в
торговую
войну".)
(Yo
that′s
what
I′m
sayin'
Mike,
like
you
know
(Йоу,
вот
что
я
говорю,
Майк,
как
ты
знаешь
Let′s
just
make
this
happen,
man
it's
all
positive
ya
know)
Давай
просто
сделаем
так,
чтобы
это
случилось,
чувак,
все
это
позитивно,
ты
же
знаешь)
Excuse
me,
Mr.
Combs
has
just
been
added
to
the
call
Извините,
Мистер
Комбс
только
что
присоединился
к
звонку.
If
you
need
any
assistance,
dial
zero
Если
вам
нужна
помощь,
наберите
ноль.
Ay
yo,
what
up
fellas?
Эй,
эй,
как
дела,
ребята?
Ya′ll
ready
to
make
history?
Вы
готовы
войти
в
историю?
Let's
do
this.
Давай
сделаем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Feemster Theron Otis
Album
One Love
date de sortie
20-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.