New Edition - Cool It Now - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Edition - Cool It Now - Single Version




Everybody's saying, seeing things
Все говорят, видят вещи.
Without knowing that life brings a change
Не зная, что жизнь приносит перемены.
And they've been checking all the time
И они все время проверяют.
My friends say I'm love sick 'cause I
Мои друзья говорят, что я болен любовью, потому что я ...
All I keep thinking about is her in my arms
Все о чем я думаю это о ней в моих объятиях
(Got to see what love is all about)
(Нужно понять, что такое любовь)
And I won't be the same until she is mine
И я не буду прежним, пока она не станет моей.
Friends keep telling me to
Друзья твердят мне об этом.
(Cool it now)
(Остынь сейчас)
You got to cool it now
Ты должен остыть сейчас
(Oh watch out)
(о, Берегись!)
You're gonna lose control
Ты потеряешь контроль.
(Cool it now)
(Остынь сейчас же)
You better slow it down
Тебе лучше притормозить.
(Slow it down)
(Притормози!)
You're gonna fall in love
Ты влюбишься.
Everyday I walk her home from school
Каждый день я провожаю ее домой из школы.
And she tells me how she really feels
И она говорит мне, что на самом деле чувствует.
And there's no doubt in my mind
И у меня нет никаких сомнений.
That this girl is one of a kind, oh
Что эта девушка-единственная в своем роде, о
'Cause all I keep thinking about is her in my arms
Потому что все, о чем я думаю, - это о ней в моих объятиях .
(Got to see what love is about)
(Нужно понять, что такое любовь)
And I won't feel the same until she is mine
И я не буду чувствовать то же самое, пока она не станет моей.
Friends keep telling me to
Друзья твердят мне об этом.
(Cool it now)
(Остынь сейчас)
You got to cool it now
Ты должен остыть сейчас
(Oh watch out)
(о, Берегись!)
You're gonna lose control
Ты потеряешь контроль.
(Cool it now)
(Остынь сейчас же)
You better slow it down
Тебе лучше притормозить.
(Slow it down)
(Притормози!)
You're gonna fall in love
Ты влюбишься.
(Cool it now)
(Остынь сейчас)
You got to cool it now
Ты должен остыть сейчас
(Oh watch out)
(о, Берегись!)
You're gonna lose control
Ты потеряешь контроль.
(Cool it now)
(Остынь)
You got to slow it down
Ты должен притормозить.
(Slow it down)
(Притормози!)
You're gonna fall in love
Ты влюбишься.
All I keep thinking about is her in my arms
Все о чем я думаю это о ней в моих объятиях
(Got to see what love is all about)
(Нужно понять, что такое любовь)
And I'll never be the same until you are mine
И я никогда не буду прежним, пока ты не станешь моей.
Friends keep telling me
Друзья твердят мне
When ya got a girl who takes her time
Когда у тебя есть девушка которая не спешит
You must slow the pace you can't mess with her mind
Ты должен замедлить темп, ты не можешь запудрить ей мозги.
She feels the same she'll let you know
Она чувствует то же самое она даст тебе знать
Just prepare yourself or be ready to go
Просто приготовься или будь готов уйти.
And I hope this message stays in your mind
И я надеюсь, что это послание останется в твоей памяти.
'Cause you almost lost a girl who is right on time
Потому что ты почти потерял девушку, которая пришла как раз вовремя .
There's one more thing that you got to know
Есть еще одна вещь, которую ты должен знать.
Just cool it down and stay in control
Просто остынь и держи себя в руках
(Cool it now)
(Остынь сейчас)
You got to cool it now
Ты должен остыть сейчас
(Oh watch out)
(о, Берегись!)
You're gonna lose control
Ты потеряешь контроль.
(Cool it now)
(Остынь)
You got to slow it down
Ты должен притормозить.
(Slow it down)
(Притормози!)
You're gonna fall in love
Ты влюбишься.
All I keep thinking about is her in my arms
Все о чем я думаю это о ней в моих объятиях
(Got to see what love is all about)
(Нужно понять, что такое любовь)
And I'll never be the same until you are mine, oh
И я никогда не буду прежней, пока ты не станешь моей, о
Listen to me let me tell you
Послушай меня позволь мне сказать тебе
Why you all coming down on me?
Почему вы все набрасываетесь на меня?
Tryin' to tell me how my life is supposed to be
Пытаешься сказать мне, какой должна быть моя жизнь.
I know you're only trying to help me out
Я знаю, ты просто пытаешься мне помочь.
Tryin' to show me what life is really about
Ты пытаешься показать мне, что такое жизнь на самом деле.
But this time I'm gonna make it on my own
Но на этот раз я справлюсь сама.
So why don't you fellaz just leave me alone
Так почему бы вам ребята просто не оставить меня в покое
Ronnie, Bobby, Ricky and Mike
Ронни, Бобби, Рики и Майк.
If I love the girl who cares who you like
Если я люблю девушку какая разница кто тебе нравится
(Cool it now)
(Остынь)
(Oh watch out)
(о, Берегись!)
(Cool it now)
(Остынь сейчас же)
(Slow it down)
(Притормози)
(Cool it now)
(остынь)
(Oh watch out)
(о, Берегись!)
(Cool it now)
(Остынь сейчас же)
(Slow it down)
(Притормози)
(Cool it now)
(остынь)
(Oh watch out)
(о, Берегись!)
'Cause you're gonna lose control
Потому что ты потеряешь контроль над собой
(Cool it now)
(Остынь)
You got to slow it down
Ты должен притормозить.
(Slow it down)
(Притормози!)
You're gonna fall in love
Ты влюбишься.
Cool it now, slow it down
Остынь, притормози.
You're gonna lose control
Ты потеряешь контроль.
(Cool it now)
(Остынь)
You got to slow it down
Ты должен притормозить.
(Slow it down)
(Притормози)
'Cause you're gonna fall in love
потому что ты влюбишься.
Cool it now, slow it down
Остынь, притормози.
You're gonna lose control
Ты потеряешь контроль.
(Cool it now)
(Остынь)
You got to slow it down
Ты должен притормозить.
(Slow it down)
(Притормози)
(Cool it now)
(остынь)
(Oh watch out)
(о, Берегись!)
(Cool it now)
(Остынь сейчас же)
(Slow it down)
(Притормози!)





Writer(s): Vincent E Brantley, Ricky K Timas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.