New Edition - Home Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Edition - Home Again




Home Again
Снова Дома
RALPH:
РЭЛФ:
I′ve been away for much too long
Меня не было слишком долго,
I hope you still feel I belong
Надеюсь, ты всё ещё чувствуешь, что я на своём месте.
I didn't mean to cause you pain
Я не хотел причинять тебе боль,
Nothin′ to lose, much more to gain
Нечего терять, гораздо больше можно приобрести.
So can you stand the rain?
Так сможешь ли ты выдержать этот дождь?
BOBBY:
БОББИ:
Just when I thought that we were through
Только когда я подумал, что между нами всё кончено,
I found my way right back to you
Я нашёл путь обратно к тебе.
I can't change what happened in the past
Я не могу изменить то, что случилось в прошлом,
And won't promise this time it would last
И не обещаю, что на этот раз всё продлится вечно.
Can you stand the rain?
Сможешь ли ты выдержать этот дождь?
(Can you stand the rain?)
(Сможешь ли ты выдержать этот дождь?)
CHORUS:
ПРИПЕВ:
So on the story goes
Так история продолжается,
Heaven only knows
Одному Богу известно,
The road of life will turn
Дорога жизни повернёт,
A lesson we will learn
Урок, который мы усвоим.
And no one knows but fate how we′ll end
И никто, кроме судьбы, не знает, чем всё закончится.
People who know
Люди, которые знают,
They say you can′t go
Говорят, что нельзя вернуться
'Home Again
«Снова домой».
But if you ask me
Но если ты спросишь меня,
I′m happy to be home again
Я счастлив снова быть дома.
JOHNNY:
ДЖОННИ:
I stand here all alone confused
Я стою здесь один, в смятении,
'Cause I like living with or without you
Потому что мне нравится жить и с тобой, и без тебя.
Will our story end
Закончится ли наша история
Like a fairy tail
Как сказка,
Or just another heartbreak
Или просто очередным разбитым сердцем?
Only time will tell
Только время покажет.
CHORUS
ПРИПЕВ:
BRIDGE, RICKY, and JOHNNY:
РИККИ и ДЖОННИ:
(Home Again)
(Снова Дома)
No matter where
Неважно где,
No matter how
Неважно как,
No turning back
Нет пути назад,
No stopping now
Нельзя останавливаться сейчас,
′Cause we may never ever pass this way again
Потому что мы можем больше никогда не пройти этим путём.
CHORUS
ПРИПЕВ:
MIKE (Spoken):
МАЙК (Говорит):
So now you kinda understand the story, right
Теперь вы вроде как понимаете историю, верно?
Me and the fellas trying to bring this back together
Мы с ребятами пытаемся всё это вернуть,
Just like old times
Как в старые добрые времена.
Ya'll know when it used to be Ronnie, Bobby, Ricky, Mike, Ralph,
Вы же знаете, как раньше было: Ронни, Бобби, Рикки, Майк, Ральф,
Johnny
Джонни.
Take it back like that
Вернём всё, как было.
So fellas, let′s take this record home
Итак, ребята, давайте доведём эту запись до конца
And this time, let's stay there
И на этот раз останемся там.





Writer(s): Lewis Terry Steven, Harris James Samuel, Bivins Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.