New Edition - Mr. Telephone Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Edition - Mr. Telephone Man




Mr. Telephone man
Мистер телефонный человек
There's something wrong with my line
Что-то не так с моей линией.
When I dial my baby's number
Когда я набираю номер своей малышки
I get a click every time
Каждый раз я получаю щелчок.
Mr. Telephone man
Мистер телефонный человек
There's something wrong with my line
Что-то не так с моей линией.
When I dial my baby's number
Когда я набираю номер своей малышки
I get a click every time
Каждый раз я получаю щелчок.
When I dial 611 to get a service
Когда я набираю 611 чтобы получить услугу
She said, "Hello, may I help you please?"
Она сказала: "Здравствуйте, могу я вам помочь?"
I told her, Something must be wrong with my phone
Я сказал ей, что, должно быть, что-то не так с моим телефоном,
'Cause my baby wouldn't hang up on me
потому что моя малышка не хотела вешать трубку.
Mr. Telephone man
Мистер телефонный человек
There's something wrong with my line
Что-то не так с моей линией.
When I dial my baby's number
Когда я набираю номер своей малышки
I get a click every time
Каждый раз я получаю щелчок.
Mr. Telephone man
Мистер телефонный человек
There's something wrong with my line
Что-то не так с моей линией.
When I dial my baby's number
Когда я набираю номер своей малышки
I get a click every time
Каждый раз я получаю щелчок.
She let the phone ring 20 times before she answered
Она позволила телефону прозвонить 20 раз прежде чем ответить
Let me tell you what happen then
Позволь мне рассказать тебе, что случилось потом.
A minute later - I got the operator
Минуту спустя я позвонил оператору.
Saying, "Please hang up and place your call again, Baby"
Говорю: "пожалуйста, положи трубку и перезвони еще раз, детка".
Mr. Telephone man
Мистер телефонный человек
There's something wrong with my line
Что-то не так с моей линией.
When I dial my baby's number
Когда я набираю номер своей малышки
I get a click every time
Каждый раз я получаю щелчок.
Mr. Telephone man
Мистер телефонный человек
Somethin's wrong with my line
Что то не так с моей линией
When I dial my baby's number
Когда я набираю номер своей малышки
I get a click every time
Каждый раз я получаю щелчок.
Some strange man is on the telephone (The telephone)
Какой-то странный человек говорит по телефону (по телефону).
Keeps telling me my baby ain't home (That she's not home)
Все время твердит мне, что моей малышки нет дома (что ее нет дома).
She ain't got no party line
У нее нет партийной линии.
This situation's blowin' my mind
Эта ситуация сводит меня с ума.
Oh! I just can't take this anymore
О, я просто больше не могу этого выносить
Please operator
Пожалуйста оператор
See what you can do
Посмотрим, что ты можешь сделать.
I dialed the right number
Я набрал нужный номер.
But I still couldn't get though
Но я все равно не мог этого сделать.
Would you just check the line
Не могли бы вы просто проверить линию
Just one more time if you can
Еще один раз, если сможешь.
I'm pretty sure my phone wouldn't be answered by no man
Я почти уверена, что на мой телефон не ответит ни один мужчина.
Mr. Telephone man
Мистер телефонный человек
There's something wrong with my line
Что-то не так с моей линией.
When I dial my baby's number
Когда я набираю номер своей малышки
I get a click everytime
Я получаю щелчок каждый раз.
Mr. Telephone man
Мистер телефонный человек
Somethin's wrong with my line
Что то не так с моей линией
I try to dial her number
Я пытаюсь набрать ее номер.
I get a click everytime
Я получаю щелчок каждый раз.
Must be a bad connection
Должно быть плохая связь
I give 'em all my love and affection (Oh sugar)
Я отдаю им всю свою любовь и привязанность (о, сладкая).
I just can't take this no more
Я просто больше не могу этого выносить
This situation blowin' my mind
Эта ситуация сводит меня с ума.
Can't get my baby on the line
Не могу дозвониться до моего ребенка.
I try dialing information (Mr. Telephone man)
Я пытаюсь набрать информацию (Мистер телефонный человек).
I can't get no cooperation (Mr. Telephone man)
Я не могу получить никакого сотрудничества (Мистер телефонный человек).
System on the phone
Система на телефоне
Telling me my baby ain't at home
Говорит мне, что моей малышки нет дома.
Ahh baby
Ах детка
I just can't take this anymore
Я просто больше не могу этого выносить
Help me out
Помоги мне.
Please Mr. Telephone man
Пожалуйста мистер телефонист
Help me out
Помоги мне.
Please Mr. Telephone man
Пожалуйста мистер телефонист





Writer(s): Parker Ray Erskine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.