Paroles et traduction New Edition - Oh Yeah, It Feels So Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
for
the
hundred
dollar
fillers
Это
для
стодолларовых
наполнителей.
For
my
butter
pican
dicker
Для
моего
сливочного
пикана
Дикер
And
for
my
chocolate
playboy
bunnies
И
для
моих
шоколадных
кроликов
Плейбоя
Feels
so
bad
Мне
так
плохо
Oh
yeah,
it
feels
so
bad
О
да,
это
так
плохо.
To
be
back
where
we
rat
Вернуться
туда,
где
мы
крысы.
Oh
yeah,
it
feels
so
good
О
да,
это
так
приятно
This
is
where
we
started
from
Вот
с
чего
мы
начали.
Everybody
let′s
take
a
ride
Все,
давайте
прокатимся!
Everybody
just
come
inside
Все
просто
заходите
внутрь
On
a
journey
В
путешествии
Let's
go
back
in
time
Давай
вернемся
в
прошлое.
I′ll
keep
the
feeling
right
Я
сохраню
это
чувство.
Everybody
it's
time
to
play
Всем
пора
играть
Come
on
everybody
let
yo
discman
sway
Давайте
же
все
пусть
ваш
дискмен
покачается
Forget
all
the
other
sounds
Забудь
все
остальные
звуки.
'Cause
New
Edition
is
what′s
going
down
Потому
что
новое
издание-это
то,
что
происходит.
Now
the
time
has
come
Теперь
время
пришло.
To
return
as
one
Вернуться
единым
целым
And
it′s
never
been
better
И
никогда
не
было
лучше.
And
now,
I
never
thought
this
day
would
come
И
теперь
я
никогда
не
думал,
что
этот
день
настанет.
And
it
feels
so
good
to
me
И
мне
так
хорошо
от
этого.
To
be
back
where
we
belong
Вернуться
туда,
где
мы
должны
быть.
Oh
yeah,
it
feels
so
good
О
да,
это
так
приятно!
To
be
back
where
we
belong
(back
where
we
belong)
Вернуться
туда,
где
мы
должны
быть
(вернуться
туда,
где
мы
должны
быть).
Oh
yeah,
it
feels
so
good
О
да,
это
так
приятно
This
is
where
we
started
from
Вот
с
чего
мы
начали.
(This
is
where
we
started
from)
(Вот
с
чего
мы
начали)
Been
too
long
it's
time
to
get
in
the
mood
Прошло
слишком
много
времени,
пора
прийти
в
себя.
Something
to
make
you
move
Что-то,
что
заставит
тебя
двигаться.
A
li′l
something
that's
in
this
groove
Немного
чего-то,
что
есть
в
этой
канавке.
It′ll
be
alright
Все
будет
хорошо.
Nobody's
humpin′
around
tonight
Сегодня
ночью
здесь
никого
нет.
And
baby
your
mama
need
not
to
get
it
И,
детка,
твоей
маме
не
нужно
этого
Cause
N.E.
is
damn
sho
nuff
comin'
with
it
Делать,
потому
что
Нью-Йорк-это
чертовски
шо-нафф,
идущий
с
ним.
Fancy
cars
'n′
everything
Модные
машины
и
все
такое
прочее
Silk,
slips
and
trips
to
Rio
Шелк,
слипы
и
поездки
в
Рио
Playin′
C-low
with
the
gamblers
Играю
с-лоу
с
игроками.
Lear
jets
and
different
sets
Лир
Джетс
и
разные
декорации
Placin'
bets
Big
Willie
Style
Делаю
ставки
в
стиле
Большого
Вилли
I
gots
the
frequent
flier
miles
Я
часто
летаю
на
мили.
I′m
goin'
places
Я
хожу
по
разным
местам.
Atlantic
City
to
Vegas
Из
Атлантик-Сити
в
Вегас.
Leaving
no
traces
Не
оставляя
следов.
Sippin′
bubblie
with
farmiliar
faces
Потягиваю
пузырек
с
фермерскими
лицами.
Me
and
my
crew,
long
overdue
Я
и
моя
команда,
давно
просроченные.
Jimmy
and
Terry
Джимми
и
Терри
With
the
N
to
the
E
С
н
до
Е
The
money
making
recipe
Рецепт
зарабатывания
денег
Chorus:
(2X)
Припев:
(2
раза)
Oh
yeah,
it
feels
so
good
О
да,
это
так
приятно!
To
be
back
where
we
belong
Вернуться
туда,
где
мы
должны
быть.
Oh
yeah,
it
feels
so
good
О
да,
это
так
приятно
This
is
where
we
started
from
Вот
с
чего
мы
начали.
We're
comin'
back
from
a
long
hiatus
Мы
возвращаемся
после
долгого
перерыва.
It′s
the
greatest
Это
величайшее
The
latest
craze
Последнее
увлечение
To
hit
the
stages
Чтобы
попасть
на
сцену
Be
amazing
Будь
удивительным
Sold
out
nights
Распроданные
ночи
Spot
lights,
and
flights
for
tickets
Прожекторы
и
билеты
на
рейсы
Dips
with
picket
signs
Провалы
с
пикетными
знаками
Standng
in
line
Стоять
в
очереди
For
hours
and
days
Часами
и
днями.
Gettin′
week
Получаю
неделю.
Fiendin'
for
my
peak
Я
жажду
своего
пика.
Of
the
N
E
mystic
Н
е
мистика
Know
what
I
mean
Понимаешь,
о
чем
я?
As
we
play
up
on
the
scene
Когда
мы
играем
на
сцене
Big
money
players
Игроки
с
большими
деньгами
Coming
with
the
green
Иду
с
зеленым.
Now
the
time
is
come
Теперь
время
пришло.
And
we
have
just
begun
И
мы
только
начали.
We′re
comin'
loud
and
clear
Мы
идем
громко
и
четко.
N.E.′s
is
back
and
in
your
ear
Нью-Йорк
вернулся
и
в
твоем
ухе.
Ain't
nothing
gonna
stop
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит.
We′ve
gotta
stay
together
somehow
Мы
должны
как-то
держаться
вместе.
We're
back
where
we
belong
Мы
вернулись
туда,
где
нам
и
место.
And
it
feels
so...
И
это
так...
And
it
feels
so
good
И
это
так
приятно
Chorus:
(2X
and
fade)
Припев:
(2
раза
и
затихает)
Oh
yeah,
it
feel
so
good
О
да,
это
так
приятно
To
be
back
where
we
belong
Вернуться
туда,
где
мы
должны
быть.
Oh
yeah,
it
feels
so
good
О
да,
это
так
приятно
This
is
where
we
started
from
Вот
с
чего
мы
начали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Samuel Iii Harris, Terry Lewis, Ronnie Devoe, Ricky Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.