New Edition - The Joy Of Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Edition - The Joy Of Christmas




The Joy Of Christmas
Радость Рождества
Lovin′ you and me underneath the tree
Любить тебя и меня под елкой
It will be, oh so cudley forever
Это будет так мило, навечно
It will be so right ridin' through the night
Это будет так правильно, мчаться сквозь ночь
Holding tight until the morning light
Держась крепко до утреннего света
I′ll make a special wish it will be my gift
Я загадаю особое желание, это будет мой подарок
With a kiss, Merry Christmas, girl
С поцелуем, С Рождеством, девочка
Silver bells will ring, children start to sing
Серебряные колокольчики зазвенят, дети запоют
It will be joy to the world
Это будет радость для всего мира
Children waking up out of bed
Дети просыпаются и вскакивают с постели
To see if Rudolph's nose is really red
Чтобы увидеть, действительно ли нос Рудольфа красный
To take a peak at Santa on his way
Чтобы взглянуть на Санту, который в пути
Bringing toys today
Привозит подарки сегодня
[Incomprehensible] under the missal toe
[Неразборчиво] под омелой
Don't you know, it will bring you love?
Разве ты не знаешь, это принесет тебе любовь?
We will keep the peace, it will be a treat
Мы сохраним мир, это будет угощение
At the feast, will you fill me up?
На празднике, ты угостишь меня?
When snow is all around, neighbors come around
Когда вокруг снег, соседи приходят в гости
With the sound of carols at your door
Со звуками колядок у твоей двери
Snowflakes will fall, we will have a ball
Снежинки будут падать, мы будем веселиться
At the mall that′s what Christmas is for
В торговом центре, вот для чего нужно Рождество
Now that Christmas time is here
Теперь, когда пришло Рождество
There′s a message we should all make clear
Есть послание, которое мы все должны прояснить
Don't let the magic ever fade away
Не позволяй волшебству исчезнуть
When we can make it last forever and a day
Когда мы можем сделать так, чтобы оно длилось вечно
Children waking up out of bed
Дети просыпаются и вскакивают с постели
To see if Rudolph′s nose is really red
Чтобы увидеть, действительно ли нос Рудольфа красный
To take a peak at Santa on his way
Чтобы взглянуть на Санту, который в пути
Bringing toys today
Привозит подарки сегодня
Lovin' you and me underneath the tree
Любить тебя и меня под елкой
It will be, [Incomprehensible]
Это будет, [Неразборчиво]
It will be so right ridin′ through the night holding tight
Это будет так правильно, мчаться сквозь ночь, держась крепко
It will be so right ridin' through the night holding tight
Это будет так правильно, мчаться сквозь ночь, держась крепко
I′ll make a special wish, it will be my gift with a kiss
Я загадаю особое желание, это будет мой подарок с поцелуем
I'll make a special wish, it will be my gift with a kiss
Я загадаю особое желание, это будет мой подарок с поцелуем
Silver bells will ring, children start to sing, it will be
Серебряные колокольчики зазвенят, дети запоют, это будет
Silver bells will ring, children start to sing, it will be
Серебряные колокольчики зазвенят, дети запоют, это будет
Lovin' you and me underneath the tree
Любить тебя и меня под елкой
It will be, oh so cudley underneath the tree, it will be
Это будет так мило под елкой, это будет
It will be so right ridin′ through the night holding tight
Это будет так правильно, мчаться сквозь ночь, держась крепко
It will be so right ridin′ through the night holding tight
Это будет так правильно, мчаться сквозь ночь, держась крепко
I'll make a special wish, it will be my gift with a kiss
Я загадаю особое желание, это будет мой подарок с поцелуем
I′ll make a special wish, it will be my gift with a kiss
Я загадаю особое желание, это будет мой подарок с поцелуем
Silver bells will ring, children start to sing, it will be
Серебряные колокольчики зазвенят, дети запоют, это будет
Silver bells will ring, children start to sing, it will be
Серебряные колокольчики зазвенят, дети запоют, это будет





Writer(s): Ricky Bell, Ralph Tresvant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.