New Edition - Whispers In Bed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Edition - Whispers In Bed




I′ve been livin' on the whispers in bed
Я живу шепотом в постели.
And if you had a picture
И если бы у тебя была фотография ...
Of what I′ve got in my head
О том, что у меня в голове.
Whispers in bed
Шепот в постели
Your voice is like an angel
Твой голос как у ангела.
And this boy wants to be left
И этот парень хочет, чтобы его бросили.
Just an ordinary guy, uh-huh
Обычный парень, ага.
And you're the vision that this boy wants to carry
И ты-видение, которое этот мальчик хочет нести.
You're perfect, you′re the one I′ll marry
Ты идеальна, ты единственная, за кого я выйду замуж.
You and I, we just keep getting closer
Ты и я, мы просто становимся все ближе.
Soon it will be alright (It's gonna be alright)
Скоро все будет хорошо (все будет хорошо).
I′ve been livin' on your whispers in bed
Я живу твоим шепотом в постели.
So full of emotion
Так полна эмоций.
Over all the things you said
Из-за всего, что ты сказал.
Whispers in bed
Шепот в постели
I wish that I could see you
Жаль, что я не могу увидеть тебя.
But I′ll hold this phone instead
Но вместо этого я буду держать этот телефон.
I'm a victim of your eyes, uh-huh
Я жертва твоих глаз, ага.
And endless pleasures we will have ′cause it's magic
И бесконечные удовольствия, которые у нас будут, потому что это волшебство.
And everything I have, girl, we will share
И все, что у меня есть, девочка, мы разделим.
Oh... oh... oh... I can hardly disguise it
О ... О ... О ... я с трудом могу это скрыть.
Girl, why should I deny it (We have so much to share)
Девочка, почему я должен отрицать это (нам так много нужно разделить)?
Girl, every night when I'm home
Девочка, каждую ночь, когда я дома.
And I′m sittin′ around on my bed
А я сижу на своей кровати.
And I pick up the phone and I dial your number
Я беру трубку и набираю твой номер.
I always have these images of you
У меня всегда есть эти твои образы.
Running around inside my head
Беготня в моей голове
And I just wanna let you know
И я просто хочу чтобы ты знала
That I, Ralph T., will always love you
Что я, Ральф т., всегда буду любить тебя.
I've been livin′ on the whispers in bed
Я живу шепотом в постели.
And if you had a picture
И если бы у тебя была фотография ...
Of what I've got in my head
О том, что у меня в голове.
Whispers in bed
Шепот в постели
Your voice is like an angel
Твой голос как у ангела.
And this boy wants to be left
И этот парень хочет, чтобы его бросили.
Whispers in bed
Шепот в постели
So full of emotion
Так полна эмоций.
Over all the things you said
Из-за всего, что ты сказал.
Whispers in bed
Шепот в постели
And if you had a picture
И если бы у тебя была фотография ...
Of what I′ve got in my head
О том, что у меня в голове.





Writer(s): Donna Weiss, John Edward Duarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.