New Empire - Left Behind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Empire - Left Behind




Left Behind
Позади
I'll meet you here here at the finish line
Я встречу тебя здесь, на финишной черте,
Waving the flags our fathers built for us
Размахивая флагами, что построили для нас наши отцы.
Colours of gold the streets are all aligned
Цвета золота, все улицы в едином строю,
They're aligning for us
Они выстроились для нас.
There's cameras and lights and family everywhere
Здесь камеры, огни, и повсюду родные,
More than my life I want to make you proud
Больше всего на свете я хочу, чтобы ты мной гордилась.
See I had the words but they escaped my mouth
Видишь, у меня были слова, но они сорвались с губ,
They fell to the ground
Они упали на землю.
Explosions in the sky
Взрывы в небе,
People looking by but I can't leave you
Люди смотрят, но я не могу оставить тебя,
I won't see you left behind
Я не допущу, чтобы ты осталась позади.
Carry us through fire
Пронеси нас сквозь огонь,
I couldn't say goodbye
Я не смог бы попрощаться,
Cause I cant leave you
Потому что не могу оставить тебя,
I won't see you left behind
Я не допущу, чтобы ты осталась позади.
The race goes on and on
Гонка продолжается,
Unexpected voices cheer as we're going down
Незнакомые голоса подбадривают, пока мы падаем,
Confetti flies expecting to be the one
Конфетти летит, ожидая, что станет единственным,
It's the only one
Это единственное.
When there's a face without a name
Когда видишь лицо без имени,
These explosions just a game
Эти взрывы - просто игра.
In a matter of days I'll never be the same
Через несколько дней я уже не буду прежним,
Tomorrow can I change?
Смогу ли я измениться завтра?
If I stop looking at myself maybe I'll see someone else
Если я перестану смотреть на себя, может быть, я увижу кого-то еще,
Needs greater than I have they need all we have
Чьи потребности больше моих, им нужно все, что у нас есть.
These cliques just don't click they won't fix the problem
Эти компании ни к чему не приведут, они не решат проблему.
I've got them but i choose not to become them
Я понял их, но предпочитаю не становиться ими.
So open up it's bright outside
Так откройся, на улице светло,
I would usually stand here I'm thinking we should figh
Обычно я бы остался здесь, но думаю, нам следует бороться.





Writer(s): Jeremy Fisher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.