Paroles et traduction New Empire - Left Behind
I'll
meet
you
here
here
at
the
finish
line
Я
встречу
тебя
здесь,
на
финишной
черте,
Waving
the
flags
our
fathers
built
for
us
Размахивая
флагами,
что
построили
для
нас
наши
отцы.
Colours
of
gold
the
streets
are
all
aligned
Цвета
золота,
все
улицы
в
едином
строю,
They're
aligning
for
us
Они
выстроились
для
нас.
There's
cameras
and
lights
and
family
everywhere
Здесь
камеры,
огни,
и
повсюду
родные,
More
than
my
life
I
want
to
make
you
proud
Больше
всего
на
свете
я
хочу,
чтобы
ты
мной
гордилась.
See
I
had
the
words
but
they
escaped
my
mouth
Видишь,
у
меня
были
слова,
но
они
сорвались
с
губ,
They
fell
to
the
ground
Они
упали
на
землю.
Explosions
in
the
sky
Взрывы
в
небе,
People
looking
by
but
I
can't
leave
you
Люди
смотрят,
но
я
не
могу
оставить
тебя,
I
won't
see
you
left
behind
Я
не
допущу,
чтобы
ты
осталась
позади.
Carry
us
through
fire
Пронеси
нас
сквозь
огонь,
I
couldn't
say
goodbye
Я
не
смог
бы
попрощаться,
Cause
I
cant
leave
you
Потому
что
не
могу
оставить
тебя,
I
won't
see
you
left
behind
Я
не
допущу,
чтобы
ты
осталась
позади.
The
race
goes
on
and
on
Гонка
продолжается,
Unexpected
voices
cheer
as
we're
going
down
Незнакомые
голоса
подбадривают,
пока
мы
падаем,
Confetti
flies
expecting
to
be
the
one
Конфетти
летит,
ожидая,
что
станет
единственным,
It's
the
only
one
Это
единственное.
When
there's
a
face
without
a
name
Когда
видишь
лицо
без
имени,
These
explosions
just
a
game
Эти
взрывы
- просто
игра.
In
a
matter
of
days
I'll
never
be
the
same
Через
несколько
дней
я
уже
не
буду
прежним,
Tomorrow
can
I
change?
Смогу
ли
я
измениться
завтра?
If
I
stop
looking
at
myself
maybe
I'll
see
someone
else
Если
я
перестану
смотреть
на
себя,
может
быть,
я
увижу
кого-то
еще,
Needs
greater
than
I
have
they
need
all
we
have
Чьи
потребности
больше
моих,
им
нужно
все,
что
у
нас
есть.
These
cliques
just
don't
click
they
won't
fix
the
problem
Эти
компании
ни
к
чему
не
приведут,
они
не
решат
проблему.
I've
got
them
but
i
choose
not
to
become
them
Я
понял
их,
но
предпочитаю
не
становиться
ими.
So
open
up
it's
bright
outside
Так
откройся,
на
улице
светло,
I
would
usually
stand
here
I'm
thinking
we
should
figh
Обычно
я
бы
остался
здесь,
но
думаю,
нам
следует
бороться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.