Paroles et traduction New Empire - Relight the Fire
Relight the Fire
Разжечь огонь
I've
lived,
I've
breathed,
I've
stole
Я
жил,
я
дышал,
я
крал,
I've
fallen
on
my
knees
Я
падал
на
колени,
I
fought
the
cold
Я
боролся
с
холодом,
In
capturing
the
seasons
Ловя
мгновения,
I've
lost
between
the
amber
leaves
Я
терялся
меж
янтарных
листьев.
I've
hurt,
I've
lied,
I've
cursed
Я
ранил,
я
лгал,
я
проклинал,
I'm
laughing
'till
I
cry
Я
смеюсь
до
слез.
The
ones
we
hurt
Тех,
кого
раним
The
most
I
hold
the
closest
Больше
всего,
я
держу
ближе
всех,
And
I
just
don't
know
why
И
я
просто
не
знаю
почему.
So
can
you
relight
the
fire?
Так
можешь
ли
ты
разжечь
огонь?
Relight
the
fire
Разжечь
огонь,
Relight
the
fire
Разжечь
огонь.
Can
you
relight
the
fire?
Можешь
ли
ты
разжечь
огонь?
Relight
the
fire
Разжечь
огонь,
Relight
the
fire
Разжечь
огонь.
I
dream,
I
run,
I
wait
Я
мечтаю,
я
бегу,
я
жду,
I'm
crossing
out
the
days
to
begin
again
Я
вычеркиваю
дни,
чтобы
начать
всё
заново.
I've
fallen
with
a
lover
Я
падал
с
возлюбленной
And
crashed
the
other
side
И
разбивался
на
другой
стороне.
I'm
big,
I'm
weak,
I'm
tall
Я
сильный,
я
слабый,
я
высокий,
I'm
learning
what
it
means
to
fight
for
a
cause
Я
учусь,
что
значит
бороться
за
правое
дело.
I
don't
know
who
I
can
be
Я
не
знаю,
кем
я
могу
быть,
But
I
know
who
I
was
Но
я
знаю,
кем
я
был.
So
can
you
relight
the
fire?
Так
можешь
ли
ты
разжечь
огонь?
Relight
the
fire
Разжечь
огонь,
Relight
the
fire
Разжечь
огонь.
Can
you
relight
the
fire?
Можешь
ли
ты
разжечь
огонь?
Relight
the
fire
Разжечь
огонь,
Relight
the
fire
Разжечь
огонь.
So
can
you
relight
the
fire?
Так
можешь
ли
ты
разжечь
огонь?
Relight
the
fire
Разжечь
огонь,
Relight
the
fire
Разжечь
огонь.
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(О-о-о,
о-о-о)
(I
dream,
I
run,
I
wait)
(Я
мечтаю,
я
бегу,
я
жду)
(I'm
crossing
out
the
days
to
begin
again)
(Я
вычеркиваю
дни,
чтобы
начать
всё
заново)
So
can
you
relight
the
fire?
Так
можешь
ли
ты
разжечь
огонь?
Relight
the
fire
Разжечь
огонь,
Relight
the
fire
Разжечь
огонь.
Can
you
relight
the
fire?
Можешь
ли
ты
разжечь
огонь?
(I've
fallen
with
a
lover)
(Я
падал
с
возлюбленной)
Relight
the
fire
Разжечь
огонь,
Relight
the
fire
Разжечь
огонь.
(And
crashed
the
other
side)
(И
разбивался
на
другой
стороне)
So
can
you
relight
the
fire?
Так
можешь
ли
ты
разжечь
огонь?
(I'm
big,
I'm
weak,
I'm
tall)
(Я
сильный,
я
слабый,
я
высокий)
Relight
the
fire
Разжечь
огонь,
(I'm
learning
what
it
means
to
fight
for
a
cause)
(Я
учусь,
что
значит
бороться
за
правое
дело)
(I
don't
know
who
I
can
be)
(Я
не
знаю,
кем
я
могу
быть)
Relight
the
fire
Разжечь
огонь,
(But
I
know
who
I
was)
(Но
я
знаю,
кем
я
был)
Can
you
relight
the
fire?
Можешь
ли
ты
разжечь
огонь?
Relight
the
fire
Разжечь
огонь,
Relight
the
fire
Разжечь
огонь.
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(О-о-о,
о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fowler Jeremy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.