New Empire - Tightrope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Empire - Tightrope




27 days since we've spoken,
27 дней с тех пор, как мы разговаривали,
I think of all the ways that you might have tried
Я думаю обо всех способах, которые вы могли бы попробовать.
Then I realize, it's good to be wrong sometimes.
Потом я понимаю, что иногда хорошо ошибаться.
Found another crack in my ceiling,
Я нашел еще одну трещину в потолке.
I took another glance and it disappeared
Я бросил еще один взгляд, и оно исчезло.
Fear can be bold, but courage takes it all.
Страх может быть смелым, но смелость берет все.
You could have lied to me (everything's alright)
Ты мог бы солгать мне (все в порядке).
And would you lie to me, (just to change your mind)
И ты бы солгал мне, (просто чтобы передумать)
'Cause in a heartbeat you open up my eyes
Потому что в мгновение ока ты открываешь мне глаза.
The hardest part is giving up
Самое трудное-сдаться.
You can find me here at the circus,
Ты можешь найти меня здесь, в цирке.
I walk another tightrope to watch me fall
Я иду по другому Канату, чтобы посмотреть, как я падаю.
Then I realize, it's good to be wrong
Потом я понимаю, что хорошо ошибаться.
You could have lied to me (everything's alright)
Ты мог бы солгать мне (все в порядке).
And would you lie to me, (just to change your mind)
И ты бы солгал мне, (просто чтобы передумать)
'Cause in a heartbeat you open up my eyes
Потому что в мгновение ока ты открываешь мне глаза.
The hardest part is giving up
Самое трудное-сдаться.
Keeping your balance is easy
Сохранять равновесие легко.
When you are sure of the promise
Когда ты уверен в обещании.
That you'll never fall.
Что ты никогда не упадешь.
You could have lied to me (everything's alright)
Ты мог бы солгать мне (все в порядке).
And would you lie to me, (just to change your mind)
И ты бы солгал мне, (просто чтобы передумать)
'Cause in a heartbeat you open up my eyes
Потому что в мгновение ока ты открываешь мне глаза.
The hardest part is giving up
Самое трудное-сдаться.
You could have lied to me (everything's alright)
Ты мог бы солгать мне (все в порядке).
You wouldn't lie to me, (just to change your mind)
Ты бы не солгал мне (просто чтобы передумать).
'Cause in a heartbeat you open up my eyes
Потому что в мгновение ока ты открываешь мне глаза.
I guess I won't be giving up.
Думаю, я не сдамся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.