New Found Glory - Accidentally in Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Found Glory - Accidentally in Love




So she said what's the problem, baby?
Так в чем же проблема, детка?
What's the problem? I don't know
В чем проблема? я не знаю.
Well maybe I'm in love (love)
Что ж, может быть, я влюблен (люблю).
Think about it every time I think about it
Думай об этом каждый раз, когда я думаю об этом.
Can't stop thinking 'bout it
Не могу перестать думать об этом.
How much longer will it take to cure this?
Сколько еще времени потребуется, чтобы это вылечить?
Just to cure it 'cause I can't ignore it if it's love (love)
Просто чтобы вылечить это, потому что я не могу игнорировать это, если это любовь (любовь).
Makes me wanna turn around and face me
Мне хочется развернуться и встретиться лицом к лицу.
But I don't know nothing 'bout love
Но я ничего не знаю о любви.
Come on, come on
Давай, давай!
Turn a little faster
Повернись немного быстрее.
Come on, come on
Давай, давай!
The world will follow after
Мир последует за ним.
Come on, come on
Давай, давай!
'Cause everybody's after love
Потому что всем нужна любовь.
So I said I'm a snowball running
Так что я сказал, что бегу снежком.
Running down into the spring that's coming
Бежим вниз, к весне, которая приближается.
All this love
Вся эта любовь ...
Melting under blue skies
Таяние под голубыми небесами.
Belting out sunlight, shimmering love
Опоясывающий солнечный свет, мерцающая любовь.
Well baby I surrender
Что ж, детка, я сдаюсь.
To the strawberry ice cream
За клубничное мороженое.
Never ever end of all this love
Никогда не кончится эта любовь.
Well I didn't mean to do it
Я не хотел этого делать.
But there's no escaping your love
Но твоей любви не избежать.
These lines of lightning mean we're never alone
Эти линии молнии означают, что мы никогда не одиноки.
Never alone, no, no
Никогда не одинок, нет, нет.
Come on, come on
Давай, давай!
Move a little closer
Подойди поближе.
Come on, come on
Давай, давай!
I want to hear you whisper
Я хочу услышать твой шепот.
Come on, come on
Давай, давай!
Settle down inside my love
Успокойся в моей любви.
Come on, come on
Давай, давай!
Jump a little higher
Прыгай чуть выше.
Come on, come on
Давай, давай!
If you feel a little lighter
Если ты чувствуешь немного легче.
Come on, come on
Давай, давай!
We were once upon a time in love
Когда-то мы были влюблены.
We're accidentally in love
Мы случайно влюблены.
Accidentally in love
Случайно влюбился.
Accidentally in love
Случайно влюбился.
Accidentally in love
Случайно влюбился.
Accidentally in love
Случайно влюбился.
Accidentally in love
Случайно влюбился.
Accidentally in love
Случайно влюбился.
Accidentally in love
Случайно влюбился.
Accidentally
Случайно
I'm in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен.
I'm in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен.
I'm in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен.
Accidentally
Случайно
I'm in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен.
I'm in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен.
I'm in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен.
Accidentally
Случайно
Come on, come on
Давай, давай!
Spin a little tighter
Закрути немного покрепче.
Come on, come on
Давай, давай!
And the world's a little brighter
И мир немного ярче.
Come on, come on
Давай, давай!
Just get yourself inside her love
Просто погрузись в ее любовь.
I'm in love
Я влюблен.





Writer(s): DAVID A. IMMERGLUCK, ADAM FREDERIC DURITZ, MICHAEL ANDREW MALLEY, DANIEL JOHN VICKREY, DAVID LYNN BRYSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.