Paroles et traduction New Found Glory - Blurred Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
made
blood
boil
Мы
заставили
кровь
закипеть.
Turned
many
eyes
red
Покраснели
глаза.
They
felt
the
earth
shake
the
second
our
lips
connected
Они
почувствовали,
как
земля
дрожит,
как
только
наши
губы
соединились.
We
built
our
own
house
Мы
построили
собственный
дом.
It
got
rat
infested
Он
заразился
крысами.
Set
it
on
fire
'cause
everything's
replaceable
Подожги
его,
потому
что
все
можно
заменить.
But
you
and
our
memories
Но
ты
и
наши
воспоминания
...
No
one
can
touch
them
Никто
не
может
дотронуться
до
них.
Because
we're
barbed
wire
Потому
что
мы-колючая
проволока.
Two
strands
twisted
to
one
Две
нити
скручены
в
одну.
Razor
sharp
Острая
бритва.
No
one
will
ever
touch
us
Никто
никогда
не
прикоснется
к
нам.
Yeah,
we're
barbed
wire
Да,
мы
из
колючей
проволоки.
Two
strands
twisted
to
one
Две
нити
скручены
в
одну.
Razor
sharp
Острая
бритва.
No
one
will
ever
touch
us
Никто
никогда
не
прикоснется
к
нам.
Tripped
over
ourselves
Спотыкаясь
о
самих
себя.
We
slept
in
the
gutter
Мы
спали
в
сточной
канаве.
We
rolled
around
in
broken
glass
Мы
катались
в
битом
стекле,
Self-inflicted,
but
we
had
each
other
сами
себе
причиняли
боль,
но
мы
были
друг
у
друга.
To
stop
the
infection
from
spreading
throughout
all
our
veins
Остановить
распространение
инфекции
по
всем
нашим
венам
With
you,
through
the
hardest
moments
вместе
с
тобой,
в
самые
трудные
моменты.
No
one
can
steal
them
Никто
не
может
украсть
их.
Because
we're
barbed
wire
Потому
что
мы-колючая
проволока.
Two
strands
twisted
to
one
Две
нити
скручены
в
одну.
Razor
sharp
Острая
бритва.
No
one
will
ever
touch
us
Никто
никогда
не
прикоснется
к
нам.
Yeah,
we're
barbed
wire
Да,
мы
из
колючей
проволоки.
Two
strands
twisted
to
one
Две
нити
скручены
в
одну.
Razor
sharp
Острая
бритва.
No
one
will
ever
touch
us
Никто
никогда
не
прикоснется
к
нам.
Got
enough
in
our
lives
С
нас
хватит
наших
жизней.
Got
enough,
got
enough
in
our
lives
to
worry
about
Хватит,
хватит
в
наших
жизнях
волноваться.
To
worry
about
Беспокоиться
о
...
Been
through
enough
in
our
lives
Мы
достаточно
пережили
в
нашей
жизни.
Been
through
enough,
through
enough
in
our
lives
Мы
достаточно
пережили,
достаточно
пережили
в
нашей
жизни.
Don't
worry
about
Не
беспокойся.
Don't
worry
about
everyone
else
Не
беспокойся
обо
всех
остальных.
With
you,
through
the
hardest
moments
С
тобой,
в
самые
трудные
моменты.
No
one
can
steal
them
Никто
не
может
украсть
их.
We're
barbed
wire
Мы-колючая
проволока.
Two
strands
twisted
to
one
Две
нити
скручены
в
одну.
Razor
sharp
Острая
бритва.
No
one
will
ever
touch
us
Никто
никогда
не
прикоснется
к
нам.
Yeah,
we're
barbed
wire
Да,
мы
из
колючей
проволоки.
Two
strands
twisted
to
one
Две
нити
скручены
в
одну.
Razor
sharp
Острая
бритва.
No
one
will
ever
touch
us
Никто
никогда
не
прикоснется
к
нам.
No
one
will
ever
touch
us
Никто
никогда
не
прикоснется
к
нам.
Got
enough
in
our
lives
С
нас
хватит
наших
жизней.
Got
enough,
got
enough
in
our
lives
to
worry
about
Хватит,
хватит
в
наших
жизнях
волноваться.
To
worry
about
Беспокоиться
о
...
No
one
will
ever
touch
us
Никто
никогда
не
прикоснется
к
нам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): new found glory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.