Paroles et traduction New Found Glory - Do You Want to Settle Down?
You
split
your
wrist
for
swiping
right
Ты
разбил
себе
запястье
за
то
что
провел
пальцем
так
You're
striking
out
with
all
your
matches
Ты
выбрасываешь
все
свои
спички.
They
all
not
striving
aspiration
Они
все
не
стремящиеся
устремления
No
direction,
you're
turning
yourself
Никакого
направления,
ты
поворачиваешься
сам.
I'll
be
the
plot
twist
before
the
end
credits
Я
стану
поворотом
сюжета
еще
до
финальных
титров
The
one
you
end
up
with
Тот,
с
которым
ты
закончишь.
Do
you
wanna
settle
down?
(settle
down)
Ты
хочешь
остепениться?
(остепениться)
I'm
the
type,
keeping
wishing
for
eternal
about
Я
из
тех,
кто
продолжает
мечтать
о
вечном.
Are
you
ready
to
settle
down?
(settle
down)
Ты
готов
остепениться?
No
more
lonely
drives
home
after
going
out
Больше
никаких
одиноких
поездок
домой
после
выхода
в
свет
Dancin'
around
from
club
to
club
Танцую
от
клуба
к
клубу.
Playing
Frogger
through
the
streets
of
downtown
Играя
в
лягушатника
на
улицах
центра
города
Turning
heads,
but
you're
looking
for
hearts
Поворачиваю
головы,
но
ты
ищешь
сердца.
Jonah
rose
planted
in
the
desert
Роза
ионы,
посаженная
в
пустыне.
I'll
be
the
final
kiss
before
the
end
credits
Я
буду
последним
поцелуем
перед
финальными
титрами.
The
one
you
end
up
with
Тот,
с
которым
ты
закончишь.
Do
you
wanna
settle
down?
(settle
down)
Ты
хочешь
остепениться?
(остепениться)
I'm
the
type,
keeping
wishing
for
eternal
about
Я
из
тех,
кто
продолжает
мечтать
о
вечном.
Are
you
ready
to
settle
down?
(settle
down)
Ты
готов
остепениться?
No
more
lonely
drives
home
after
going
out
Больше
никаких
одиноких
поездок
домой
после
выхода
в
свет
Just
settle
down
with
me
Просто
останься
со
мной.
Forget
about
all
the
old
songs
Забудь
обо
всех
старых
песнях.
They
wasted
your
time
Они
потратили
твое
время
впустую.
All
the
product
on
their
heads
Весь
товар
на
их
головах
But
nothing
deeper
in
their
minds
Но
ничего
более
глубокого
в
их
сознании.
Lay
on
my
chest,
you'll
know
Ляг
мне
на
грудь,
и
ты
поймешь.
You
make
my
heart
beat
louder
than
a
freight
train
goes
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
громче,
чем
товарный
поезд.
Forget
about
all
the
old
songs
Забудь
обо
всех
старых
песнях.
They
wasted
your
time
Они
потратили
твое
время
впустую.
All
the
product
on
their
heads
Весь
товар
на
их
головах
But
nothing
deeper
in
their
minds
Но
ничего
более
глубокого
в
их
сознании.
Lay
on
my
chest,
you'll
know
Ляг
мне
на
грудь,
и
ты
поймешь.
You
make
my
heart
beat
louder
than
a
freight
train
goes
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
громче,
чем
товарный
поезд.
Do
you
wanna
to
settle
down?
(settle
down)
Ты
хочешь
остепениться?
(остепениться)
I'm
the
type,
keeping
wishing
for
eternal
about
Я
из
тех,
кто
продолжает
мечтать
о
вечном.
Are
you
ready
to
settle
down?
(settle
down)
Ты
готов
остепениться?
No
more
lonely
drives
home
after
going
out
Больше
никаких
одиноких
поездок
домой
после
выхода
в
свет
Do
you
wanna
settle
down?
(settle
down)
Ты
хочешь
остепениться?
(остепениться)
I'm
the
type,
keeping
wishing
for
eternal
about
Я
из
тех,
кто
продолжает
мечтать
о
вечном.
Are
you
ready
to
settle
down?
(settle
down)
Ты
готов
остепениться?
No
more
lonely
drives
home
after
going
out
Больше
никаких
одиноких
поездок
домой
после
выхода
в
свет
Just
settle
down
with
me
Просто
останься
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): New Found Glory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.