Paroles et traduction New Found Glory - Let It Go
The
snow
glows
white
on
the
mountain
tonight
Сегодня
ночью
на
горе
белеет
снег.
Not
a
footprint
to
be
seen
Не
след,
который
нужно
увидеть.
A
kingdom
of
isolation
Королевство
изоляции.
And
it
looks
like
I'm
the
queen
И
похоже,
что
я
королева.
The
wind
is
howling
like
this
swirling
storm
inside
Ветер
воет,
словно
буря
внутри.
Couldn't
keep
it
in,
heaven
knows
I've
tried
Я
не
смог
удержать
это,
видит
Бог,
я
пытался.
Don't
let
them
in,
don't
let
them
see
Не
впускай
их,
не
дай
им
увидеть.
Be
the
good
girl
you
always
have
to
be
Будь
хорошей
девочкой,
которой
ты
всегда
должна
быть.
Conceal,
don't
feel,
don't
let
them
know
Скрывай,
не
чувствуй,
не
дай
им
знать.
Well,
now
they
know
Что
ж,
теперь
они
знают.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
Can't
hold
it
back
anymore
Больше
не
могу
сдерживаться.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
Turn
away
and
slam
the
door
Отвернись
и
хлопни
дверью.
I
don't
care
what
they're
going
to
say
Мне
плевать,
что
они
скажут.
Let
the
storm
rage
on
Пусть
буря
бушует.
The
cold
never
bothered
me
anyway
Холод
никогда
меня
не
беспокоил.
It's
funny
how
some
distance
Забавно,
как
расстояние.
Makes
everything
seem
small
Все
кажется
маленьким.
And
the
fears
that
once
controlled
me
И
страхи,
которые
когда-то
контролировали
меня.
Can't
get
to
me
at
all
Не
могу
добраться
до
меня
вообще.
It's
time
to
see
what
I
can
do
Пришло
время
посмотреть,
что
я
могу
сделать.
To
test
the
limits
and
break
through
Испытать
пределы
и
прорваться.
No
right,
no
wrong,
no
rules
for
me
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
правил
для
меня.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
I
am
one
with
the
wind
and
sky
Я
один
с
ветром
и
небом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
You'll
never
see
me
cry
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу.
Here
I
stand
and
here
I
stay
Вот
я
стою,
и
вот
я
остаюсь.
Let
the
storm
rage
on
Пусть
буря
бушует.
My
power
flurries
through
the
air
into
the
ground
Моя
сила
струится
по
воздуху
в
землю.
My
soul
is
spiraling
in
frozen
fractals
all
around
Моя
душа
вращается
в
ледяных
фракталах
повсюду.
And
one
thought
crystallizes
like
an
icy
blast
И
одна
мысль
кристаллизуется,
как
Ледяной
Взрыв.
I'm
never
going
back,
the
past
is
in
the
past
Я
никогда
не
вернусь,
прошлое
в
прошлом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
And
I'll
rise
like
the
break
of
dawn
И
я
поднимусь,
как
рассвет.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
That
perfect
girl
is
gone
Эта
идеальная
девушка
ушла.
Here
I
stand
in
the
light
of
day
Здесь
я
стою
в
свете
дня.
Let
the
storm
rage
on
Пусть
буря
бушует.
The
cold
never
bothered
me
anyway
Холод
никогда
меня
не
беспокоил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): new found glory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.