New Found Glory - Mouth To Mouth - traduction des paroles en russe

Mouth To Mouth - New Found Glorytraduction en russe




Mouth To Mouth
Из Уст В Уста
I lay on a cliff
Лежу на краю скалы
The edge, a foot away
Обрыв в шаге от меня
And my body's tired
Моё тело измождено
Might roll over the side
Готово сорваться вниз
A sound from the distance
Звук издалека
Your voice is fading in
Твой голос становится чётче
And it keeps me breathing
Он даёт мне дышать
It keeps me believing
Он даёт мне верить
Never thought that life could get so grim
Не думал, жизнь станет столь мрачной
When the choice was sink or swim
Когда выбор: тонуть или плыть
Mouth to mouth you save me
Из уст в уста ты спасаешь меня
Heart to heart you change me
От сердца к сердцу меняешь меня
Hand in hand we walk through fire
Рука в руке пройдём сквозь огонь
Now side by side
Теперь бок о бок
The rest of our lives
До конца наших дней
We'll never take a thing for granted
Не будем ничего принимать как данность
Don't ever take a day for granted
Ни дня не считай само собой разумеющимся
The dawn hits
Рассвет наступает
And I can see your hill
Вижу твой холм
And below you are sleeping
А внизу ты спишь
I hope you are sleeping in
Надеюсь, крепко спишь
The weathering
Непогода
Has changed the surface of my skin
Изменила мою кожу
It takes me to the time
Переносит меня в то время
You turned darkness to light
Когда ты тьму в свет превратила
Never thought that life could be so grim
Не думал, жизнь будет столь мрачной
When the choice was sink or swim (Sink or swim)
Когда выбор: тонуть или плыть (Тонуть или плыть)
Mouth to mouth you save me
Из уст в уста ты спасаешь меня
Heart to heart you change me
От сердца к сердцу меняешь меня
Hand in hand we walk through fire
Рука в руке пройдём сквозь огонь
Now side by side
Теперь бок о бок
The rest of our lives
До конца наших дней
We'll never take a thing for granted
Не будем ничего принимать как данность
Don't ever take a day for granted
Ни дня не считай само собой разумеющимся
(Make the most of it)
(Используй по максимуму)
(Gotta make the most of it)
(Нужно использовать по максимуму)
(Make the most of it)
(Используй по максимуму)
(Gotta make the most of it)
(Нужно использовать по максимуму)
Make the most of it
Используй по максимуму
Gotta make the most of it
Нужно использовать по максимуму
Make the most of it
Используй по максимуму
Gotta make the most of it, yeah
Нужно использовать по максимуму, да
Mouth to mouth you save me
Из уст в уста ты спасаешь меня
Heart to heart you change me
От сердца к сердцу меняешь меня
Hand in hand we walk through fire
Рука в руке пройдём сквозь огонь
Now side by side (Side by side)
Теперь бок о бок (Бок о бок)
The rest of our lives
До конца наших дней
We'll never take a thing for granted
Не будем ничего принимать как данность
Don't ever take a day for granted
Ни дня не считай само собой разумеющимся
Don't ever take a day for granted
Ни дня не считай само собой разумеющимся





Writer(s): Ian Grushka, Cyrus Bolooki, Jordan Pundik, Chad Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.