Paroles et traduction New Found Glory - Tennessee
Lord
I've
really
been
real
stressed
Господи,
я
действительно
был
очень
напряжен.
Down
and
out,
losing
ground
Вниз
и
наружу,
теряя
почву
под
ногами.
Although
I
am
black
and
proud
Хотя
я
черный
и
гордый.
Problems
got
me
pessimistic
Проблемы
сделали
меня
пессимистом.
Brothers
and
sisters
keep
messing
up
Братья
и
сестры
продолжают
все
портить.
Why
does
it
have
to
be
so
damn
tuff?
Почему
она
должна
быть
такой
чертовой?
I
don't
know
where
I
can
go
Я
не
знаю,
куда
мне
идти.
To
let
these
ghosts
out
of
my
skull
Выпустить
этих
призраков
из
моей
головы.
My
grandmas
past,
my
brothers
gone
Мои
бабушки
в
прошлом,
мои
братья
ушли.
I
never
at
once
felt
so
alone
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
I
know
you're
supposed
to
be
my
steering
wheel
Я
знаю,
что
ты
должен
быть
моим
штурвалом.
Not
just
my
spare
tire
(home)
Не
только
моя
запасная
шина
(дом).
But
lord
I
ask
you
(home)
Но,
Господи,
я
прошу
тебя
(домой).
To
be
my
guiding
force
and
truth
(home)
Быть
моей
путеводной
силой
и
правдой
(домом).
For
some
strange
reason
it
had
to
be
(home)
По
какой-то
странной
причине
он
должен
был
быть
(домом).
He
guided
me
to
Tennessee
(home)
Он
привел
меня
в
Теннесси
(домой).
Take
me
to
another
place
Забери
меня
в
другое
место.
Take
me
to
another
land
Забери
меня
в
другую
страну.
Make
me
forget
all
that
hurts
me
Заставь
меня
забыть
все,
что
причиняет
мне
боль.
Let
me
understand
your
plan
Позволь
мне
понять
твой
план.
Lord
it's
obvious
we
got
a
relationship
Господи
это
же
очевидно
что
у
нас
есть
отношения
Talking
to
each
other
every
night
and
day
Разговариваем
друг
с
другом
день
и
ночь.
Although
you're
superior
over
me
Хотя
ты
выше
меня.
We
talk
to
each
other
in
a
friendship
way
Мы
разговариваем
друг
с
другом
по-дружески.
Then
outta
nowhere
you
tell
me
to
break
А
потом
из
ниоткуда
ты
говоришь
мне
сломаться
Outta
the
country
and
into
more
country
Из
страны
в
другую
страну.
Past
Dyesburg
into
Ripley
Мимо
Дайсбурга
в
Рипли.
Where
the
ghost
of
childhood
haunts
me
Где
призрак
детства
преследует
меня.
Walk
the
roads
my
forefathers
walked
Иди
по
дорогам,
по
которым
ходили
мои
предки.
Climbed
the
trees
my
forefathers
hung
from
Забирался
на
деревья,
на
которых
висели
мои
предки.
Ask
those
trees
for
all
their
wisdom
Спроси
у
этих
деревьев
всю
их
мудрость.
They
tell
me
my
ears
are
so
young
(home)
Они
говорят
мне,
что
мои
уши
так
молоды
(дом).
Go
back
to
from
whence
you
came
(home)
Возвращайся
туда,
откуда
ты
пришел
(домой).
My
family
tree
my
family
name
(home)
Мое
фамильное
древо,
моя
фамилия
(дом).
For
some
strange
reason
it
had
to
be
(home)
По
какой-то
странной
причине
он
должен
был
быть
(домом).
He
guided
me
to
Tennessee
(home)
Он
привел
меня
в
Теннесси
(домой).
Now
I
see
the
importance
of
history
Теперь
я
понимаю
важность
истории.
Why
people
be
in
the
mess
that
they
be
Почему
люди
находятся
в
таком
беспорядке,
в
каком
они
находятся
Many
journeys
to
freedom
made
in
vain
Многие
путешествия
к
свободе
были
напрасны.
By
brothers
on
the
corner
playing
ghetto
games
Братья
на
углу
играют
в
игры
гетто
I
ask
you
lord
why
you
enlightened
me
Я
спрашиваю
тебя
Господи
почему
ты
просветил
меня
Without
the
enlightenment
of
all
my
folks
Без
просветления
всех
моих
предков.
He
said
cuz
I
set
myself
on
a
quest
for
truth
Он
сказал
потому
что
я
отправился
на
поиски
истины
And
he
was
there
to
quench
my
thirst
И
он
был
там,
чтобы
утолить
мою
жажду.
But
I
am
still
thirsty...
Но
я
все
еще
хочу
пить...
The
lord
allowed
me
to
drink
some
more
Господь
позволил
мне
выпить
еще
немного.
He
said
what
I
am
searching
for
a
Он
сказал
что
я
ищу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Thomas, Aerle Taree Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.