New Grass Revival - Angel Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Grass Revival - Angel Eyes




Girl, You're lookin' mighty fine tonight,
Девочка, сегодня вечером ты выглядишь просто великолепно,
Every fellow's got You in his sight.
Ты у всех на виду.
And what You're doing, with a man like me,
И что ты делаешь с таким мужчиной, как я,
Is surely one of life's little, mysteries.
Несомненно, это одна из маленьких загадок жизни.
'Cause tonight I'll ask, the stars above,
Потому что сегодня вечером я спрошу у звезд над головой.,
How did I ever win Your love?
Как мне вообще удалось завоевать Твою любовь?
What did I do? (What did I do?)
Что я сделал? (Что я сделал?)
What did I say? (What did I say?)
Что я такого сказал? (Что я такого сказал?)
To make You turn Your Angel Eyes my way?
Чтобы заставить Тебя обратить свои Ангельские глазки в мою сторону?
Well, I'm the guy who never learned to dance,
Что ж, я тот парень, который так и не научился танцевать,
Never even got one second glance,
Ни разу даже не взглянул вторично,
Across a crowded room was close enough,
через переполненную комнату было достаточно близко,
Yes, I could look but I could never touch.
Да, я мог смотреть, но никогда не мог прикоснуться.
'Cause tonight I'll ask, the stars above,
Потому что сегодня вечером я спрошу у звезд над головой.,
How did I ever win Your love?
Как мне вообще удалось завоевать Твою любовь?
What did I do? (What did I do?)
Что я сделал? (Что я сделал?)
What did I say? (What did I say?)
Что я такого сказал? (Что я такого сказал?)
To make You turn Your Angel Eyes my way?
Чтобы заставить Тебя обратить свои Ангельские глазки в мою сторону?
Don't anybody wake me,
Никто не будите меня,
If this is a dream,
Если это сон,
Cause this is the best thing,
Потому что это лучшее,
Thats ever happened to me.
что когда-либо случалось со мной.
Hey all You fellows,
Привет всем вам, ребята,
Now You can look all You like,
Теперь ты можешь выглядеть так, как тебе нравится,
But this girl You see,
Но эта девушка, которую ты видишь,
She's leavin' here with me tonight.
Она уезжает отсюда со мной сегодня вечером.
There's just one more thing I'd need to know,
Есть только еще одна вещь, которую мне нужно было бы знать,
If this is love why does it scare me so?
Если это любовь, почему это так пугает меня?
There must be somethin' only You can see,
Должно быть что-то, что можешь видеть только ты.,
Yes I can feel it when You look at me.
Да, я чувствую это, когда ты смотришь на меня.
'Cause tonight I'll ask, the stars above,
Потому что сегодня вечером я спрошу у звезд над головой.,
How did I ever win Your love?
Как мне вообще удалось завоевать Твою любовь?
What did I do? (What did I do?)
Что я сделал? (Что я сделал?)
What did I say? (What did I say?)
Что я такого сказал? (Что я такого сказал?)
To make You turn Your Angel Eyes my way?
Чтобы заставить Тебя обратить свои Ангельские глазки в мою сторону?





Writer(s): John Robert Hiatt, Fred Koller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.